Job 2:4
Strong's Lexicon
“Skin
ע֣וֹר (‘ō·wr)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5785: 1) skin, hide 1a) skin (of men) 1b) hide (of animals)

for
בְּעַד־ (bə·‘aḏ-)
Preposition
Strong's Hebrew 1157: 1) behind, through, round about, on behalf of, away from, about 1a) through (of action) 1b) behind (with verbs of shutting) 1c) about (with verbs of fencing) 1d) on behalf of (metaph. especially with Hithpael)

skin !”
ע֗וֹר (‘ō·wr)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5785: 1) skin, hide 1a) skin (of men) 1b) hide (of animals)

Satan
הַשָּׂטָ֛ן (haś·śā·ṭān)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7854: 1) adversary, one who withstands 1a) adversary (in general-personal or national) 2) superhuman adversary 2a) Satan (as noun pr)

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

replied
וַיַּ֧עַן (way·ya·‘an)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6030: 1) to answer, respond, testify, speak, shout 1a) (Qal) 1a1) to answer, respond to 1a2) to testify, respond as a witness 1b) (Niphal) 1b1) to make answer 1b2) to be answered, receive answer 2) (Qal) to sing, utter tunefully 3) (Qal) to dwell

וַיֹּאמַ֑ר (way·yō·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

“A man
לָאִ֔ישׁ (lā·’îš)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 376: 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)

will give up
יִתֵּ֖ן (yit·tên)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5414: 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon

all
וְכֹל֙ (wə·ḵōl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything

he owns
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

in exchange for
בְּעַ֥ד (bə·‘aḏ)
Preposition
Strong's Hebrew 1157: 1) behind, through, round about, on behalf of, away from, about 1a) through (of action) 1b) behind (with verbs of shutting) 1c) about (with verbs of fencing) 1d) on behalf of (metaph. especially with Hithpael)

his life.
נַפְשֽׁוֹ׃ (nap̄·šōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5315: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) dubious 1h) activity of the will 1h1) dubious 1i) activity of the character 1i1) dubious

Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Skin for skin!” Satan replied. “A man will give up all he owns in exchange for his life.

Young's Literal Translation
And the Adversary answereth Jehovah and saith, ‘A skin for a skin, and all that a man hath he doth give for his life.

Holman Christian Standard Bible
“Skin for skin ! ” Satan answered the LORD . “A man will give up everything he owns in exchange for his life.

New American Standard Bible
Satan answered the LORD and said, "Skin for skin! Yes, all that a man has he will give for his life.

King James Bible
And Satan answered the LORD, and said, Skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his life.
Parallel Verses
New International Version
"Skin for skin!" Satan replied. "A man will give all he has for his own life.

New Living Translation
Satan replied to the LORD, "Skin for skin! A man will give up everything he has to save his life.

English Standard Version
Then Satan answered the LORD and said, “Skin for skin! All that a man has he will give for his life.

New American Standard Bible
Satan answered the LORD and said, "Skin for skin! Yes, all that a man has he will give for his life.

King James Bible
And Satan answered the LORD, and said, Skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his life.

Holman Christian Standard Bible
"Skin for skin!" Satan answered the LORD. "A man will give up everything he owns in exchange for his life.

International Standard Version
Satan answered the LORD, "Skin for skin! The man will give up everything that he owns in exchange for his health.

NET Bible
But Satan answered the LORD, "Skin for skin! Indeed, a man will give up all that he has to save his life!

American Standard Version
And Satan answered Jehovah, and said, Skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his life.

English Revised Version
And Satan answered the LORD, and said, Skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his life.

Young's Literal Translation
And the Adversary answereth Jehovah and saith, 'A skin for a skin, and all that a man hath he doth give for his life.
















Cross References
Job 2:3
And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil? and still he holdeth fast his integrity, although thou movedst me against him, to destroy him without cause.

Job 2:5
But put forth thine hand now, and touch his bone and his flesh, and he will curse thee to thy face.

Job 1:1
There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and eschewed evil.

Job 2:2
And the LORD said unto Satan, From whence comest thou? And Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.

Job 2:1
Again there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them to present himself before the LORD.

Job 2:6
And the LORD said unto Satan, Behold, he is in thine hand; but save his life.

Job 2:7
So went Satan forth from the presence of the LORD, and smote Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown.
Jump to Previous
Adversary Life Satan Skin
Jump to Next
Adversary Life Satan Skin
Links
Job 2:4 NIV
Job 2:4 NLT
Job 2:4 ESV
Job 2:4 NASB
Job 2:4 KJV

Job 2:4 Bible Apps
Job 2:4 Parallel
Job 2:4 Biblia Paralela
Job 2:4 Chinese Bible
Job 2:4 French Bible
Job 2:4 German Bible

Job 2:4 Commentaries

Bible Hub
Job 2:3
Top of Page
Top of Page