Strong's Lexicon “Son בֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 1121: 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class of man, אָדָ֕ם (’ā·ḏām) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 120: 1) man, mankind 1a) man, human being 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) 1c) Adam, first man 1d) city in Jordan valley I have made נְתַתִּ֖יךָ (nə·ṯat·tî·ḵā) Verb - Qal - Perfect - first person common singular | second person masculine singular Strong's Hebrew 5414: 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon you a watchman צֹפֶ֥ה (ṣō·p̄eh) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 6822: 1) to look out or about, spy, keep watch, observe, watch 1a)(Qal) to keep watch, spy 1b) (Piel) to watch, watch closely for the house לְבֵ֣ית (lə·ḇêṯ) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 1004: nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within of Israel. יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3478: Israel = 'God prevails' 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile Whenever you hear וְשָׁמַעְתָּ֤ (wə·šā·ma‘·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's Hebrew 8085: v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound a word דָּבָ֔ר (dā·ḇār) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 1697: 1) speech, word, speaking, thing 1a) speech 1b) saying, utterance 1c) word, words 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension) from מִמֶּֽנִּי׃ (mim·men·nî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew 4480: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that My mouth, מִפִּי֙ (mip·pî) Preposition-m | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's Hebrew 6310: peh 1) mouth 1a) mouth (of man) 1b) mouth (as organ of speech) 1c) mouth (of animals) 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) 1e) extremity, end pim 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21 give them a warning וְהִזְהַרְתָּ֥ (wə·hiz·har·tā) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's Hebrew 2094: 1) to admonish, warn, teach, shine, send out light, be light, be shining 1a) (Niphal) to be taught, be admonished 1b) (Hiphil) 1b1) to teach, warn 1b2) to shine, send out light (fig.) from Me. אוֹתָ֖ם (’ō·w·ṯām) Direct object marker | third person masculine plural Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Parallel Strong's Berean Study Bible“Son of man, I have made you a watchman for the house of Israel. Whenever you hear a word from My mouth, give them a warning from Me. Young's Literal Translation that there is a word of Jehovah unto me, saying, ‘Son of man, a watchman I have given thee to the house of Israel, and thou hast heard from My mouth a word, and hast warned them from Me. Holman Christian Standard Bible “ Son of man, I have made you a watchman over the house of Israel. When you hear a word from My mouth, give them a warning from Me. New American Standard Bible "Son of man, I have appointed you a watchman to the house of Israel; whenever you hear a word from My mouth, warn them from Me. King James Bible Son of man, I have made thee a watchman unto the house of Israel: therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me. Parallel Verses New International Version "Son of man, I have made you a watchman for the people of Israel; so hear the word I speak and give them warning from me. New Living Translation "Son of man, I have appointed you as a watchman for Israel. Whenever you receive a message from me, warn people immediately. English Standard Version “Son of man, I have made you a watchman for the house of Israel. Whenever you hear a word from my mouth, you shall give them warning from me. New American Standard Bible "Son of man, I have appointed you a watchman to the house of Israel; whenever you hear a word from My mouth, warn them from Me. King James Bible Son of man, I have made thee a watchman unto the house of Israel: therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me. Holman Christian Standard Bible Son of man, I have made you a watchman over the house of Israel. When you hear a word from My mouth, give them a warning from Me. International Standard Version "Son of Man," he said, "I've appointed you to be a watchman over the house of Israel. Therefore when you hear a message that comes from me, you are to warn them for me. NET Bible "Son of man, I have appointed you a watchman for the house of Israel. Whenever you hear a word from my mouth, you must give them a warning from me. American Standard Version Son of man, I have made thee a watchman unto the house of Israel: therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me. English Revised Version Son of man, I have made thee a watchman unto the house of Israel: therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me. Young's Literal Translation that there is a word of Jehovah unto me, saying, 'Son of man, a watchman I have given thee to the house of Israel, and thou hast heard from My mouth a word, and hast warned them from Me. Cross References Hebrews 13:17 Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief: for that is unprofitable for you. 2 Chronicles 19:10 And what cause soever shall come to you of your brethren that dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and judgments, ye shall even warn them that they trespass not against the LORD, and so wrath come upon you, and upon your brethren: this do, and ye shall not trespass. Isaiah 52:8 Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zion. Isaiah 56:10 His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber. Isaiah 58:1 Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and shew my people their transgression, and the house of Jacob their sins. Isaiah 62:6 I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem, which shall never hold their peace day nor night: ye that make mention of the LORD, keep not silence, Jeremiah 6:17 Also I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken. Ezekiel 2:7 And thou shalt speak my words unto them, whether they will hear, or whether they will forbear: for they are most rebellious. Ezekiel 11:4 Therefore prophesy against them, prophesy, O son of man. Ezekiel 11:25 Then I spake unto them of the captivity all the things that the LORD had shewed me. Ezekiel 33:7 So thou, O son of man, I have set thee a watchman unto the house of Israel; therefore thou shalt hear the word at my mouth, and warn them from me. Jump to Previous Appointed Children Danger Ear Hear Heard House Israel Mouth Speak Warn Warned Warning Watchman Whenever WordJump to Next Appointed Children Danger Ear Hear Heard House Israel Mouth Speak Warn Warned Warning Watchman Whenever WordLinks Ezekiel 3:17 NIVEzekiel 3:17 NLT Ezekiel 3:17 ESV Ezekiel 3:17 NASB Ezekiel 3:17 KJV Ezekiel 3:17 Bible Apps Ezekiel 3:17 Parallel Ezekiel 3:17 Biblia Paralela Ezekiel 3:17 Chinese Bible Ezekiel 3:17 French Bible Ezekiel 3:17 German Bible Ezekiel 3:17 Commentaries Bible Hub |