Strong's Lexicon You are to slaughter וְשָׁחַטְתָּ֖ (wə·šā·ḥaṭ·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's Hebrew 7819: v 1) to kill, slaughter, beat 1a) (Qal) 1a1) to slaughter 1a1a) beast for food 1a1b) sacrifice 1a1c) person in human sacrifice 1a1d) beaten, hammered (of shekels) 1b) (Niphal) to be slaughtered, be slain (of food or sacrifice) n f 2) (BDB) slaughtering 2a) word doubtful אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative the ram, הָאָ֑יִל (hā·’ā·yil) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 352: 1) ram 1a) ram (as food) 1b) ram (as sacrifice) 1c) ram (skin dyed red, for tabernacle) 2) pillar, door post, jambs, pilaster 3) strong man, leader, chief 4) mighty tree, terebinth take וְלָֽקַחְתָּ֙ (wə·lā·qaḥ·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's Hebrew 3947: 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning) אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative its blood, דָּמ֔וֹ (dā·mōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 1818: 1) blood 1a) of wine (fig.) and sprinkle וְזָרַקְתָּ֥ (wə·zā·raq·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's Hebrew 2236: 1) to scatter, sprinkle, toss, throw, scatter abundantly, strew 1a) (Qal) to scatter, sprinkle, toss 1b) (Pual) to be sprinkled it on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although all sides סָבִֽיב׃ (sā·ḇîḇ) Adverb Strong's Hebrew 5439: subst 1) places round about, circuit, round about adv 2) in a circuit, a circuit, round about prep 3) in the circuit, from every side of the altar. הַמִּזְבֵּ֖חַ (ham·miz·bê·aḥ) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 4196: 1) altar Parallel Strong's Berean Study BibleYou are to slaughter the ram, take its blood, and sprinkle it on all sides of the altar. Young's Literal Translation and thou hast slaughtered the ram, and hast taken its blood, and hast sprinkled [it] on the altar round about, Holman Christian Standard Bible You are to slaughter the ram, take its blood, and sprinkle it on all sides of the altar. New American Standard Bible and you shall slaughter the ram and shall take its blood and sprinkle it around on the altar. King James Bible And thou shalt slay the ram, and thou shalt take his blood, and sprinkle [it] round about upon the altar. Parallel Verses New International Version Slaughter it and take the blood and splash it against the sides of the altar. New Living Translation Then slaughter the ram, and splatter its blood against all sides of the altar. English Standard Version and you shall kill the ram and shall take its blood and throw it against the sides of the altar. New American Standard Bible and you shall slaughter the ram and shall take its blood and sprinkle it around on the altar. King James Bible And thou shalt slay the ram, and thou shalt take his blood, and sprinkle it round about upon the altar. Holman Christian Standard Bible You are to slaughter the ram, take its blood, and sprinkle it on all sides of the altar. International Standard Version Then you are to slaughter the ram, take its blood, and scatter it around the altar. NET Bible and you are to kill the ram and take its blood and splash it all around on the altar. American Standard Version And thou shalt slay the ram, and thou shalt take its blood, and sprinkle it round about upon the altar. English Revised Version And thou shalt slay the ram, and thou shalt take its blood, and sprinkle it round about upon the altar. Young's Literal Translation and thou hast slaughtered the ram, and hast taken its blood, and hast sprinkled it on the altar round about, Cross References Exodus 29:15 Thou shalt also take one ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram. Exodus 29:17 And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them unto his pieces, and unto his head. Leviticus 1:5 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that is by the door of the tabernacle of the congregation. Leviticus 3:2 And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it at the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. Exodus 1:1 Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob. Exodus 29:14 But the flesh of the bullock, and his skin, and his dung, shalt thou burn with fire without the camp: it is a sin offering. Exodus 29:13 And thou shalt take all the fat that covereth the inwards, and the caul that is above the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and burn them upon the altar. Exodus 29:18 And thou shalt burn the whole ram upon the altar: it is a burnt offering unto the LORD: it is a sweet savour, an offering made by fire unto the LORD. Exodus 29:19 And thou shalt take the other ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram. Jump to Previous Altar Blood Dash Death Kill Marked Ram Round Sides Slaughter Slaughtered Slay Sprinkle Sprinkled ThrowJump to Next Altar Blood Dash Death Kill Marked Ram Round Sides Slaughter Slaughtered Slay Sprinkle Sprinkled ThrowLinks Exodus 29:16 NIVExodus 29:16 NLT Exodus 29:16 ESV Exodus 29:16 NASB Exodus 29:16 KJV Exodus 29:16 Bible Apps Exodus 29:16 Parallel Exodus 29:16 Biblia Paralela Exodus 29:16 Chinese Bible Exodus 29:16 French Bible Exodus 29:16 German Bible Exodus 29:16 Commentaries Bible Hub |