Strong's Lexicon But if וְאִם־ (wə·’im-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's Hebrew 518: 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather the servant הָעֶ֔בֶד (hā·‘e·ḇeḏ) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5650: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) declares אָמֹ֤ר (’ā·mōr) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch יֹאמַר֙ (yō·mar) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch ‘I love אָהַ֙בְתִּי֙ (’ā·haḇ·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's Hebrew 157: 1) to love 1a) (Qal) 1a1) human love for another, includes family, and sexual 1a2) human appetite for objects such as food, drink, sleep, wisdom 1a3) human love for or to God 1a4) act of being a friend 1a4a) lover (participle) 1a4b) friend (participle) 1a5) God's love toward man 1a5a) to individual men 1a5b) to people Israel 1a5c) to righteousness 1b) (Niphal) 1b1) lovely (participle) 1b2) loveable (participle) 1c) (Piel) 1c1) friends 1c2) lovers (fig. of adulterers) 2) to like אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative my master אֲדֹנִ֔י (’ă·ḏō·nî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's Hebrew 113: 1) firm, strong, lord, master 1a) lord, master 1a1) reference to men 1a1a) superintendent of household, of affairs 1a1b) master 1a1c) king 1a2) reference to God 1a2a) the Lord God 1a2b) Lord of the whole earth 1b) lords, kings 1b1) reference to men 1b1a) proprietor of hill of Samaria 1b1b) master 1b1c) husband 1b1d) prophet 1b1e) governor 1b1f) prince 1b1g) king 1b2) reference to God 1b2a) Lord of lords (probably = 'thy husband, Yahweh') 1c) my lord, my master 1c1) reference to men 1c1a) master 1c1b) husband 1c1c) prophet 1c1d) prince 1c1e) king 1c1f) father 1c1g) Moses 1c1h) priest 1c1i) theophanic angel 1c1j) captain 1c1k) general recognition of superiority 1c2) reference to God 1c2a) my Lord, my Lord and my God 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh) אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative and my wife אִשְׁתִּ֖י (’iš·tî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's Hebrew 802: 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun) וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative and children; בָּנָ֑י (bā·nāy) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's Hebrew 1121: 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class I do not לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) want to go אֵצֵ֖א (’ê·ṣê) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's Hebrew 3318: 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth free,’ חָפְשִֽׁי׃ (ḥā·p̄ə·šî) Adjective - masculine singular Strong's Hebrew 2670: 1) free 1a) free (from slavery) 1b) free (from taxes or obligations) Parallel Strong's Berean Study BibleBut if the servant declares, ‘I love my master and my wife and children; I do not want to go free,’ Young's Literal Translation ‘And if the servant really say: I have loved my lord, my wife, and my sons—I do not go out free; Holman Christian Standard Bible “ But if the slave declares: ‘ I love my master, my wife, and my children; I do not want to leave as a free man,’ New American Standard Bible "But if the slave plainly says, 'I love my master, my wife and my children; I will not go out as a free man,' King James Bible And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free: Parallel Verses New International Version "But if the servant declares, 'I love my master and my wife and children and do not want to go free,' New Living Translation But the slave may declare, 'I love my master, my wife, and my children. I don't want to go free.' English Standard Version But if the slave plainly says, ‘I love my master, my wife, and my children; I will not go out free,’ New American Standard Bible "But if the slave plainly says, 'I love my master, my wife and my children; I will not go out as a free man,' King James Bible And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free: Holman Christian Standard Bible But if the slave declares: 'I love my master, my wife, and my children; I do not want to leave as a free man,' International Standard Version But if the servant, in fact, says, 'I love my master, my wife, and my children, and I won't go out a free man,' NET Bible But if the servant should declare, 'I love my master, my wife, and my children; I will not go out free,' American Standard Version But if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free: English Revised Version But if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free: Young's Literal Translation 'And if the servant really say: I have loved my lord, my wife, and my sons -- I do not go out free; Cross References Exodus 21:4 If his master have given him a wife, and she have born him sons or daughters; the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself. Exodus 21:6 Then his master shall bring him unto the judges; he shall also bring him to the door, or unto the door post; and his master shall bore his ear through with an aul; and he shall serve him for ever. Deuteronomy 15:16 And it shall be, if he say unto thee, I will not go away from thee; because he loveth thee and thine house, because he is well with thee; Deuteronomy 15:17 Then thou shalt take an aul, and thrust it through his ear unto the door, and he shall be thy servant for ever. And also unto thy maidservant thou shalt do likewise. Exodus 1:1 Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob. Exodus 21:3 If he came in by himself, he shall go out by himself: if he were married, then his wife shall go out with him. Exodus 21:2 If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing. Exodus 21:7 And if a man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do. Exodus 21:8 If she please not her master, who hath betrothed her to himself, then shall he let her be redeemed: to sell her unto a strange nation he shall have no power, seeing he hath dealt deceitfully with her. Jump to Previous Bondman Children Clearly Dear Declares Depart Desire Distinctly Free Love Master Plainly Really Servant Slave Want WifeJump to Next Bondman Children Clearly Dear Declares Depart Desire Distinctly Free Love Master Plainly Really Servant Slave Want WifeLinks Exodus 21:5 NIVExodus 21:5 NLT Exodus 21:5 ESV Exodus 21:5 NASB Exodus 21:5 KJV Exodus 21:5 Bible Apps Exodus 21:5 Parallel Exodus 21:5 Biblia Paralela Exodus 21:5 Chinese Bible Exodus 21:5 French Bible Exodus 21:5 German Bible Exodus 21:5 Commentaries Bible Hub |