Strong's Lexicon King βασιλεῦ (basileu) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's Greek 935: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign. Agrippa, Ἀγρίππα (Agrippa) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's Greek 67: Agrippa, i.e. Herod Agrippa II. Apparently from agrios and hippos; wild-horse tamer; Agrippas, one of the Herods. do you believe πιστεύεις (pisteueis) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's Greek 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. the τοῖς (tois) Article - Dative Masculine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. prophets ? προφήταις (prophētais) Noun - Dative Masculine Plural Strong's Greek 4396: From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet. I know οἶδα (oida) Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 1492: To know, remember, appreciate. you [do]. πιστεύεις (pisteueis) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's Greek 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. Parallel Strong's Berean Study BibleKing Agrippa, do you believe the prophets? I know you do. Young's Literal Translation thou dost believe, king Agrippa, the prophets? I have known that thou dost believe!’ Holman Christian Standard Bible King Agrippa, do you believe the prophets? I know you believe.” New American Standard Bible "King Agrippa, do you believe the Prophets? I know that you do." King James Bible King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest. Parallel Verses New International Version King Agrippa, do you believe the prophets? I know you do." New Living Translation King Agrippa, do you believe the prophets? I know you do--" English Standard Version King Agrippa, do you believe the prophets? I know that you believe.” New American Standard Bible "King Agrippa, do you believe the Prophets? I know that you do." King James Bible King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest. Holman Christian Standard Bible King Agrippa, do you believe the prophets? I know you believe." International Standard Version King Agrippa, do you believe the prophets? I know you believe them!" NET Bible Do you believe the prophets, King Agrippa? I know that you believe." American Standard Version King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest. English Revised Version King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest. Young's Literal Translation thou dost believe, king Agrippa, the prophets? I have known that thou dost believe!' Cross References Acts 26:26 For the king knoweth of these things, before whom also I speak freely: for I am persuaded that none of these things are hidden from him; for this thing was not done in a corner. Acts 26:28 Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian. Acts 1:1 The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach, Acts 26:25 But he said, I am not mad, most noble Festus; but speak forth the words of truth and soberness. Acts 26:24 And as he thus spake for himself, Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself; much learning doth make thee mad. Acts 26:29 And Paul said, I would to God, that not only thou, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as I am, except these bonds. Acts 26:30 And when he had thus spoken, the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them: Jump to Previous Agrippa Believe Believest Faith ProphetsJump to Next Agrippa Believe Believest Faith ProphetsLinks Acts 26:27 NIVActs 26:27 NLT Acts 26:27 ESV Acts 26:27 NASB Acts 26:27 KJV Acts 26:27 Bible Apps Acts 26:27 Parallel Acts 26:27 Biblia Paralela Acts 26:27 Chinese Bible Acts 26:27 French Bible Acts 26:27 German Bible Acts 26:27 Commentaries Bible Hub |