Strong's Lexicon ( Joab וְיוֹאָב֙ (wə·yō·w·’āḇ) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3097: Joab = 'Jehovah is father' 1) son of David's sister Zeruiah and general of David's army 2) a Judaite descendant of Kenaz 3) a post exilic family and his brother אָחִ֔יו (’ā·ḥîw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 251: 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance Abishai וַאֲבִישַׁ֣י (wa·’ă·ḇî·šay) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 52: Abishai = 'my father is Jesse' or 'my father is a gift' 1) grandson of Jesse, nephew of David via his sister Zeruiah, brother of Joab murdered הָרְג֖וּ (hā·rə·ḡū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 2026: 1) to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand 1a) (Qal) 1a1) to kill, slay 1a2) to destroy, ruin 1b) (Niphal) to be killed 1c) (Pual) to be killed, be slain Abner לְאַבְנֵ֑ר (lə·’aḇ·nêr) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 74: Abner = 'my father is a lamp' 1) Saul's cousin and army captain, treacherously slain by Joab because עַל֩ (‘al) Preposition Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if he had killed הֵמִ֜ית (hê·mîṯ) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 4191: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely their brother אֲחִיהֶ֛ם (’ă·ḥî·hem) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's Hebrew 251: 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance Asahel עֲשָׂהאֵ֧ל (‘ă·śā·h·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 6214: Asahel = 'God-made' 1) nephew of David, son of David's sister Zeruiah, and brother of Joab and Abishai; swift of foot he was killed by Abner when he pursued him in battle and caught him 2) a Levite in the reign of king Jehoshaphat of Judah who went through the kingdom giving instruction in the law 3) a Levite in the reign of king Hezekiah of Judah in charge of the tithes and dedicated things in the temple 4) a priest, father of Jonathan, in the time of Ezra אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative in the battle בַּמִּלְחָמָֽה׃ (bam·mil·ḥā·māh) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 4421: 1) battle, war at Gibeon. ) בְּגִבְע֖וֹן (bə·ḡiḇ·‘ō·wn) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 1391: Gibeon = 'hill city' 1) a Levitical city of Benjamin, modern 'el-Jib', which lies 5 miles or 8 km from Jerusalem Parallel Strong's Berean Study Bible(Joab and his brother Abishai murdered Abner because he had killed their brother Asahel in the battle at Gibeon.) Young's Literal Translation And Joab and Abishai his brother slew Abner because that he put to death Asahel their brother, in Gibeon, in battle. Holman Christian Standard Bible Joab and his brother Abishai killed Abner because he had put their brother Asahel to death in the battle at Gibeon. New American Standard Bible So Joab and Abishai his brother killed Abner because he had put their brother Asahel to death in the battle at Gibeon. King James Bible So Joab and Abishai his brother slew Abner, because he had slain their brother Asahel at Gibeon in the battle. Parallel Verses New International Version (Joab and his brother Abishai murdered Abner because he had killed their brother Asahel in the battle at Gibeon.) New Living Translation So Joab and his brother Abishai killed Abner because Abner had killed their brother Asahel at the battle of Gibeon. English Standard Version So Joab and Abishai his brother killed Abner, because he had put their brother Asahel to death in the battle at Gibeon. New American Standard Bible So Joab and Abishai his brother killed Abner because he had put their brother Asahel to death in the battle at Gibeon. King James Bible So Joab and Abishai his brother slew Abner, because he had slain their brother Asahel at Gibeon in the battle. Holman Christian Standard Bible Joab and his brother Abishai killed Abner because he had put their brother Asahel to death in the battle at Gibeon. International Standard Version He said this because Joab and his brother Abishai murdered Abner after he had killed their brother Asahel in the battle at Gibeon. NET Bible So Joab and his brother Abishai killed Abner, because he had killed their brother Asahel in Gibeon during the battle. American Standard Version So Joab and Abishai his brother slew Abner, because he had killed their brother Asahel at Gibeon in the battle. English Revised Version So Joab and Abishai his brother slew Abner, because he had killed their brother Asahel at Gibeon in the battle. Young's Literal Translation And Joab and Abishai his brother slew Abner because that he put to death Asahel their brother, in Gibeon, in battle. Cross References 2 Samuel 2:23 Howbeit he refused to turn aside: wherefore Abner with the hinder end of the spear smote him under the fifth rib, that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still. 2 Samuel 20:8 When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa went before them. And Joab's garment that he had put on was girded unto him, and upon it a girdle with a sword fastened upon his loins in the sheath thereof; and as he went forth it fell out. 2 Samuel 1:1 Now it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag; 2 Samuel 3:29 Let it rest on the head of Joab, and on all his father's house; and let there not fail from the house of Joab one that hath an issue, or that is a leper, or that leaneth on a staff, or that falleth on the sword, or that lacketh bread. 2 Samuel 3:28 And afterward when David heard it, he said, I and my kingdom are guiltless before the LORD for ever from the blood of Abner the son of Ner: 2 Samuel 3:27 And when Abner was returned to Hebron, Joab took him aside in the gate to speak with him quietly, and smote him there under the fifth rib, that he died, for the blood of Asahel his brother. 2 Samuel 3:31 And David said to Joab, and to all the people that were with him, Rend your clothes, and gird you with sackcloth, and mourn before Abner. And king David himself followed the bier. 2 Samuel 3:32 And they buried Abner in Hebron: and the king lifted up his voice, and wept at the grave of Abner; and all the people wept. 2 Samuel 3:33 And the king lamented over Abner, and said, Died Abner as a fool dieth? Jump to Previous Abishai Abi'shai Abner Asahel As'ahel Battle Death Fight Gibeon Joab Jo'ab Killed Murdered Slain SlewJump to Next Abishai Abi'shai Abner Asahel As'ahel Battle Death Fight Gibeon Joab Jo'ab Killed Murdered Slain SlewLinks 2 Samuel 3:30 NIV2 Samuel 3:30 NLT 2 Samuel 3:30 ESV 2 Samuel 3:30 NASB 2 Samuel 3:30 KJV 2 Samuel 3:30 Bible Apps 2 Samuel 3:30 Parallel 2 Samuel 3:30 Biblia Paralela 2 Samuel 3:30 Chinese Bible 2 Samuel 3:30 French Bible 2 Samuel 3:30 German Bible 2 Samuel 3:30 Commentaries Bible Hub |