1 Kings 3:9
Strong's Lexicon
Therefore give
וְנָתַתָּ֨ (wə·nā·ṯa·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 5414: 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon

Your servant
לְעַבְדְּךָ֜ (lə·‘aḇ·də·ḵā)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5650: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals)

an understanding
שֹׁמֵ֙עַ֙ (šō·mê·a‘)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 8085: v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound

heart
לֵ֤ב (lêḇ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3820: 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage

to judge
לִשְׁפֹּ֣ט (liš·pōṭ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 8199: 1) to judge, govern, vindicate, punish 1a) (Qal) 1a1) to act as law-giver or judge or governor (of God, man) 1a1a) to rule, govern, judge 1a2) to decide controversy (of God, man) 1a3) to execute judgment 1a3a) discriminating (of man) 1a3b) vindicating 1a3c) condemning and punishing 1a3d) at theophanic advent for final judgment 1b) (Niphal) 1b1) to enter into controversy, plead, have controversy together 1b2) to be judged 1c) (Poel) judge, opponent-at-law (participle)

אֶֽת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

Your people
עַמְּךָ֔ (‘am·mə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred

and to discern
לְהָבִ֖ין (lə·hā·ḇîn)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's Hebrew 995: 1) to discern, understand, consider 1a) (Qal) 1a1) to perceive, discern 1a2) to understand, know (with the mind) 1a3) to observe, mark, give heed to, distinguish, consider 1a4) to have discernment, insight, understanding 1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding 1c) (Hiphil) 1c1) to understand 1c2) to cause to understand, give understanding, teach 1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently 1e) (Polel) to teach, instruct 2) (TWOT) prudent, regard

between
בֵּֽין־ (bên-)
Preposition
Strong's Hebrew 996: 1) between, among, in the midst of (with other preps), from between

good
ט֣וֹב (ṭō·wḇ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2896: adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) n m 2) a good thing, benefit, welfare 2a) welfare, prosperity, happiness 2b) good things (collective) 2c) good, benefit 2d) moral good n f 3) welfare, benefit, good things 3a) welfare, prosperity, happiness 3b) good things (collective) 3c) bounty

and evil.
לְרָ֑ע (lə·rā‘)
Preposition-l | Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 7451: adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions n m 2) evil, distress, misery, injury, calamity 2a) evil, distress, adversity 2b) evil, injury, wrong 2c) evil (ethical) n f 3) evil, misery, distress, injury 3a) evil, misery, distress 3b) evil, injury, wrong 3c) evil (ethical)

For
כִּ֣י ()
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

who
מִ֤י ()
Interrogative
Strong's Hebrew 4310: 1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever

is able
יוּכַל֙ (yū·ḵal)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3201: 1) to prevail, overcome, endure, have power, be able 1a) (Qal) 1a1) to be able, be able to gain or accomplish, be able to endure, be able to reach 1a2) to prevail, prevail over or against, overcome, be victor 1a3) to have ability, have strength

to govern
לִשְׁפֹּ֔ט (liš·pōṭ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 8199: 1) to judge, govern, vindicate, punish 1a) (Qal) 1a1) to act as law-giver or judge or governor (of God, man) 1a1a) to rule, govern, judge 1a2) to decide controversy (of God, man) 1a3) to execute judgment 1a3a) discriminating (of man) 1a3b) vindicating 1a3c) condemning and punishing 1a3d) at theophanic advent for final judgment 1b) (Niphal) 1b1) to enter into controversy, plead, have controversy together 1b2) to be judged 1c) (Poel) judge, opponent-at-law (participle)

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

this
הַזֶּֽה׃ (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how

great
הַכָּבֵ֖ד (hak·kā·ḇêḏ)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 3515: 1) heavy, great 1a) heavy 1b) massive, abundant, numerous 1c) heavy, dull 1d) hard, difficult, burdensome 1e) very oppressive, numerous, rich

people of Yours ?”
עַמְּךָ֥ (‘am·mə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Therefore give Your servant an understanding heart to judge Your people and to discern between good and evil. For who is able to govern this great people of Yours?”

Young's Literal Translation
and Thou hast given to Thy servant an understanding heart, to judge Thy people, to discern between good and evil; for who is able to judge this Thy great people?’

Holman Christian Standard Bible
So give Your servant an obedient heart to judge Your people and to discern between good and evil. For who is able to judge this great people of Yours? ”

New American Standard Bible
"So give Your servant an understanding heart to judge Your people to discern between good and evil. For who is able to judge this great people of Yours?"

King James Bible
Give therefore thy servant an understanding heart to judge thy people, that I may discern between good and bad: for who is able to judge this thy so great a people?
Parallel Verses
New International Version
So give your servant a discerning heart to govern your people and to distinguish between right and wrong. For who is able to govern this great people of yours?"

New Living Translation
Give me an understanding heart so that I can govern your people well and know the difference between right and wrong. For who by himself is able to govern this great people of yours?"

English Standard Version
Give your servant therefore an understanding mind to govern your people, that I may discern between good and evil, for who is able to govern this your great people?”

New American Standard Bible
"So give Your servant an understanding heart to judge Your people to discern between good and evil. For who is able to judge this great people of Yours?"

King James Bible
Give therefore thy servant an understanding heart to judge thy people, that I may discern between good and bad: for who is able to judge this thy so great a people?

Holman Christian Standard Bible
So give Your servant an obedient heart to judge Your people and to discern between good and evil. For who is able to judge this great people of Yours?"

International Standard Version
So give your servant an understanding mind to govern your people, so I can discern between good and evil. Otherwise, how will I be able to govern this great people of yours?"

NET Bible
So give your servant a discerning mind so he can make judicial decisions for your people and distinguish right from wrong. Otherwise no one is able to make judicial decisions for this great nation of yours."

American Standard Version
Give thy servant therefore an understanding heart to judge thy people, that I may discern between good and evil; for who is able to judge this thy great people?

English Revised Version
Give thy servant therefore an understanding heart to judge thy people, that I may discern between good and evil; for who is able to judge this thy great people?

Young's Literal Translation
and Thou hast given to Thy servant an understanding heart, to judge Thy people, to discern between good and evil; for who is able to judge this Thy great people?'
















Cross References
Hebrews 5:14
But strong meat belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.

James 1:5
If any of you lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all men liberally, and upbraideth not; and it shall be given him.

2 Samuel 14:17
Then thine handmaid said, The word of my lord the king shall now be comfortable: for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad: therefore the LORD thy God will be with thee.

1 Kings 3:10
And the speech pleased the Lord, that Solomon had asked this thing.

1 Kings 3:28
And all Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king: for they saw that the wisdom of God was in him, to do judgment.

1 Kings 10:24
And all the earth sought to Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.

1 Chronicles 22:12
Only the LORD give thee wisdom and understanding, and give thee charge concerning Israel, that thou mayest keep the law of the LORD thy God.

2 Chronicles 1:10
Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people: for who can judge this thy people, that is so great?

Psalm 72:1
Give the king thy judgments, O God, and thy righteousness unto the king's son.

Psalm 72:2
He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment.

Proverbs 2:3
Yea, if thou criest after knowledge, and liftest up thy voice for understanding;
Jump to Previous
Able Bad Discern Discerning Distinguish Evil Good Govern Great Heart Judge Judging Mind Numerous Right Servant Understanding Wise Wrong
Jump to Next
Able Bad Discern Discerning Distinguish Evil Good Govern Great Heart Judge Judging Mind Numerous Right Servant Understanding Wise Wrong
Links
1 Kings 3:9 NIV
1 Kings 3:9 NLT
1 Kings 3:9 ESV
1 Kings 3:9 NASB
1 Kings 3:9 KJV

1 Kings 3:9 Bible Apps
1 Kings 3:9 Parallel
1 Kings 3:9 Biblia Paralela
1 Kings 3:9 Chinese Bible
1 Kings 3:9 French Bible
1 Kings 3:9 German Bible

1 Kings 3:9 Commentaries

Bible Hub
1 Kings 3:8
Top of Page
Top of Page