Strong's Lexicon Brothers, ἀδελφοί (adelphoi) Noun - Vocative Masculine Plural Strong's Greek 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. each one ἕκαστος (hekastos) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 1538: Each (of more than two), every one. As if a superlative of hekas; each or every. should remain μενέτω (menetō) Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 3306: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay. in ἐν (en) Preposition Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the τούτῳ (toutō) Demonstrative Pronoun - Dative Neuter Singular Strong's Greek 3778: This; he, she, it. [situation] ᾧ (hō) Personal / Relative Pronoun - Dative Neuter Singular Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. he was in ἐν (en) Preposition Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. when God called him ἐκλήθη (eklēthē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's Greek 2564: (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to 'call'. παρὰ (para) Preposition Strong's Greek 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. Θεῷ (Theō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. Parallel Strong's Berean Study BibleBrothers, each one should remain in the situation he was in when God called him. Young's Literal Translation each, in that in which he was called, brethren, in this let him remain with God. Holman Christian Standard Bible Brothers, each person should remain with God in whatever situation he was called. New American Standard Bible Brethren, each one is to remain with God in that [condition] in which he was called. King James Bible Brethren, let every man, wherein he is called, therein abide with God. Parallel Verses New International Version Brothers and sisters, each person, as responsible to God, should remain in the situation they were in when God called them. New Living Translation Each of you, dear brothers and sisters, should remain as you were when God first called you. English Standard Version So, brothers, in whatever condition each was called, there let him remain with God. New American Standard Bible Brethren, each one is to remain with God in that condition in which he was called. King James Bible Brethren, let every man, wherein he is called, therein abide with God. Holman Christian Standard Bible Brothers, each person should remain with God in whatever situation he was called. International Standard Version Brothers, everyone should stay in the same condition in which he was called by God. NET Bible In whatever situation someone was called, brothers and sisters, let him remain in it with God. American Standard Version Brethren, let each man, wherein he was called, therein abide with God. English Revised Version Brethren, let each man, wherein he was called, therein abide with God. Young's Literal Translation each, in that in which he was called, brethren, in this let him remain with God. Cross References Matthew 12:45 Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man is worse than the first. Even so shall it be also unto this wicked generation. 1 Corinthians 7:20 Let every man abide in the same calling wherein he was called. 1 Corinthians 1:1 Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother, 1 Corinthians 7:23 Ye are bought with a price; be not ye the servants of men. 1 Corinthians 7:22 For he that is called in the Lord, being a servant, is the Lord's freeman: likewise also he that is called, being free, is Christ's servant. 1 Corinthians 7:21 Art thou called being a servant? care not for it: but if thou mayest be made free, use it rather. 1 Corinthians 7:25 Now concerning virgins I have no commandment of the Lord: yet I give my judgment, as one that hath obtained mercy of the Lord to be faithful. 1 Corinthians 7:26 I suppose therefore that this is good for the present distress, I say, that it is good for a man so to be. 1 Corinthians 7:27 Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife. Jump to Previous Abide Close Condition Continue Responsible Situation Stand State Stood Therein Whatever WhereinJump to Next Abide Close Condition Continue Responsible Situation Stand State Stood Therein Whatever WhereinLinks 1 Corinthians 7:24 NIV1 Corinthians 7:24 NLT 1 Corinthians 7:24 ESV 1 Corinthians 7:24 NASB 1 Corinthians 7:24 KJV 1 Corinthians 7:24 Bible Apps 1 Corinthians 7:24 Parallel 1 Corinthians 7:24 Biblia Paralela 1 Corinthians 7:24 Chinese Bible 1 Corinthians 7:24 French Bible 1 Corinthians 7:24 German Bible 1 Corinthians 7:24 Commentaries Bible Hub |