1 Chronicles 21:8
Strong's Lexicon
Then David
דָּוִיד֙ (dā·wîḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1732: David = 'beloved' 1) youngest son of Jesse and second king of Israel

said
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

God,
הָ֣אֱלֹהִ֔ים (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God

“I have sinned
חָטָ֣אתִֽי (ḥā·ṭā·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 2398: 1) to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness 1a) (Qal) 1a1) to miss 1a2) to sin, miss the goal or path of right and duty 1a3) to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit 1b) (Piel) 1b1) to bear loss 1b2) to make a sin-offering 1b3) to purify from sin 1b4) to purify from uncleanness 1c) (Hiphil) 1c1) to miss the mark 1c2) to induce to sin, cause to sin 1c3) to bring into guilt or condemnation or punishment 1d) (Hithpael) 1d1) to miss oneself, lose oneself, wander from the way 1d2) to purify oneself from uncleanness

greatly
מְאֹ֔ד (mə·’ōḏ)
Adverb
Strong's Hebrew 3966: adv 1) exceedingly, much subst 2) might, force, abundance n m 3) muchness, force, abundance, exceedingly 3a) force, might 3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree) 3b1) exceedingly 3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly 3b3) with muchness, muchness

because
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

I have done
עָשִׂ֖יתִי (‘ā·śî·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

this
הַזֶּ֑ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how

thing.
הַדָּבָ֣ר (had·dā·ḇār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1697: 1) speech, word, speaking, thing 1a) speech 1b) saying, utterance 1c) word, words 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)

Now
וְעַתָּ֗ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 6258: 1) now 1a) now 1b) in phrases

I beg You
נָא֙ ()
Interjection
Strong's Hebrew 4994: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

to take away
הַֽעֲבֶר־ (ha·‘ă·ḇer-)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 5674: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over

the iniquity
עֲו֣וֹן (‘ă·wō·wn)
Noun - common singular construct
Strong's Hebrew 5771: 1) perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity 1a) iniquity 1b) guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition) 1c) consequence of or punishment for iniquity

of Your servant,
עַבְדְּךָ֔ (‘aḇ·də·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5650: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals)

for
כִּ֥י ()
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

I have acted very
מְאֹֽד׃ (mə·’ōḏ)
Adverb
Strong's Hebrew 3966: adv 1) exceedingly, much subst 2) might, force, abundance n m 3) muchness, force, abundance, exceedingly 3a) force, might 3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree) 3b1) exceedingly 3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly 3b3) with muchness, muchness

foolishly.”
נִסְכַּ֖לְתִּי (nis·kal·tî)
Verb - Nifal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 5528: 1) to be foolish, be a fool 1a) (Piel) to make foolish, turn into foolishness 1b) (Niphal) to act or do foolishly 1c) (Hiphil) to do foolishly, play the fool

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then David said to God, “I have sinned greatly because I have done this thing. Now I beg You to take away the iniquity of Your servant, for I have acted very foolishly.”

Young's Literal Translation
and David saith unto God, ‘I have sinned exceedingly, in that I have done this thing; and now, cause to pass away, I pray Thee, the iniquity of Thy servant, for I have acted very foolishly.’

Holman Christian Standard Bible
David said to God, “ I have sinned greatly because I have done this thing. Now, please take away Your servant’s guilt, for I’ve been very foolish.”

New American Standard Bible
David said to God, "I have sinned greatly, in that I have done this thing. But now, please take away the iniquity of Your servant, for I have done very foolishly."

King James Bible
And David said unto God, I have sinned greatly, because I have done this thing: but now, I beseech thee, do away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.
Parallel Verses
New International Version
Then David said to God, "I have sinned greatly by doing this. Now, I beg you, take away the guilt of your servant. I have done a very foolish thing."

New Living Translation
Then David said to God, "I have sinned greatly by taking this census. Please forgive my guilt for doing this foolish thing."

English Standard Version
And David said to God, “I have sinned greatly in that I have done this thing. But now, please take away the iniquity of your servant, for I have acted very foolishly.”

New American Standard Bible
David said to God, "I have sinned greatly, in that I have done this thing. But now, please take away the iniquity of Your servant, for I have done very foolishly."

King James Bible
And David said unto God, I have sinned greatly, because I have done this thing: but now, I beseech thee, do away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.

Holman Christian Standard Bible
David said to God, "I have sinned greatly because I have done this thing. Now, please take away Your servant's guilt, for I've been very foolish."

International Standard Version
David responded to God, "I sinned greatly by behaving this way. But now I am asking you, please remove the guilt of your servant, since I have acted very foolishly."

NET Bible
David said to God, "I have sinned greatly by doing this! Now, please remove the guilt of your servant, for I have acted very foolishly."

American Standard Version
And David said unto God, I have sinned greatly, in that I have done this thing: but now, put away, I beseech thee, the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.

English Revised Version
And David said unto God, I have sinned greatly, in that I have done this thing: but now, put away, I beseech thee, the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.

Young's Literal Translation
and David saith unto God, 'I have sinned exceedingly, in that I have done this thing; and now, cause to pass away, I pray Thee, the iniquity of Thy servant, for I have acted very foolishly.'
















Cross References
2 Samuel 12:13
And David said unto Nathan, I have sinned against the LORD. And Nathan said unto David, The LORD also hath put away thy sin; thou shalt not die.

1 Chronicles 21:7
And God was displeased with this thing; therefore he smote Israel.

1 Chronicles 1:1
Adam, Sheth, Enosh,

1 Chronicles 21:6
But Levi and Benjamin counted he not among them: for the king's word was abominable to Joab.

1 Chronicles 21:5
And Joab gave the sum of the number of the people unto David. And all they of Israel were a thousand thousand and an hundred thousand men that drew sword: and Judah was four hundred threescore and ten thousand men that drew sword.

1 Chronicles 21:9
And the LORD spake unto Gad, David's seer, saying,

1 Chronicles 21:10
Go and tell David, saying, Thus saith the LORD, I offer thee three things: choose thee one of them, that I may do it unto thee.

1 Chronicles 21:11
So Gad came to David, and said unto him, Thus saith the LORD, Choose thee
Jump to Previous
Acted Beg Beseech Cause David Exceedingly Foolish Foolishly Great Greatly Guilt Iniquity Please Pleased Servant Sin Sinned
Jump to Next
Acted Beg Beseech Cause David Exceedingly Foolish Foolishly Great Greatly Guilt Iniquity Please Pleased Servant Sin Sinned
Links
1 Chronicles 21:8 NIV
1 Chronicles 21:8 NLT
1 Chronicles 21:8 ESV
1 Chronicles 21:8 NASB
1 Chronicles 21:8 KJV

1 Chronicles 21:8 Bible Apps
1 Chronicles 21:8 Parallel
1 Chronicles 21:8 Biblia Paralela
1 Chronicles 21:8 Chinese Bible
1 Chronicles 21:8 French Bible
1 Chronicles 21:8 German Bible

1 Chronicles 21:8 Commentaries

Bible Hub
1 Chronicles 21:7
Top of Page
Top of Page