Isaiah 6:9-13 And he said, Go, and tell this people, Hear you indeed, but understand not; and see you indeed, but perceive not.… Now let me mention an astounding thing. This word of the prophet's, and the stern warning as to the perils of blindness with which this book abounds, are addressed not to the men of the world, the jauntily irreligious, the men who treat the affairs of the Highest with levity or derision. They are addressed to the religious, to the regular churchgoers, to the recognised adherents of the synagogue and the temple. They are addressed to men and women who are religious but who have no vision, who pay scrupulous attention to ritual but who are devoid of spiritual discernment. They had given undue emphasis to the formal. Their life had been lived on the superficies. In the realm of religion they were geographers, not geologists; registrars, not poets. They lived and moved on the piano of rules, they did not enter into the roomy depths of principles. They were great at surface measurements; the measure of a Sabbath day's journey, the length of a rope, the hang of a tassel, the fixing of a pin, the duration of a fast. Now when the formal is unduly emphasised it is at the expense of the moral. When ritual is obtrusive the spiritual is impaired. These exalted the trellis and forgot the fruit! But when the spiritual is minimised, life becomes callous. We become indurated by worship of form. What therefore do we find? We find that in the speech of the prophets it is the formally religious people who are denounced for their senselessness; the formal have become the brutal. They have lost their spiritual refinement, and with it their sympathy for their kind. And when the refinement has gone from the spirit, men lose their insight, their power of seeing the invisible. "They have eyes, but they see not." (J. H. Jowett, M. A.) Parallel Verses KJV: And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not. |