Acts 9:6 And he trembling and astonished said, Lord, what will you have me to do? And the Lord said to him, Arise, and go into the city… I. THIS LANGUAGE IS EXPRESSIVE OF DEEP CONCERN. We sometimes wonder that men are not more concerned about what they must do to be saved. By nature they are blind and dark (Isaiah 59:10). Saul felt his danger, etc. Concern as to the manner of salvation. "What wilt Thou have me to do?" How shall I escape the damnation of hell? What means must I employ? A man lost in the Australian bush is not only concerned about the fact of being lost, but as to the way out of the trackless wilderness. II. IT IS THE LANGUAGE OF ASTONISHMENT AND TERROR. "He trembling and astonished said," etc. We have seen men tremble under conviction. III. THIS IS THE LANGUAGE OF DECISION. Saul meant to do whatever God should tell him. Many persons profess to be seeking the Lord for years. Why is He not found of them? because it is painfully manifest that they are not decided. IV. THE GOSPEL ALONE SUPPLIES A SATISFACTORY ANSWER TO THIS QUESTION. Conclusion: 1. Have we asked this question? 2. This is a matter of paramount importance. (G. T. Hall.) Parallel Verses KJV: And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.WEB: But rise up, and enter into the city, and you will be told what you must do." |