Hebrews 6:4-6 For it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift… Rather, "while crucifying," "crucifying as they are doing." Thus the words imply not only an absolute, but a continuous apostasy, for the participle is changed from the past into the present tense. A drop of water will, as the Rabbis said, suffice to purify a man who has accidentally touched a creeping thing, but an ocean will not suffice for his cleansing so long as he purposely keeps it held in his hand. There is such a thing as "doing despite unto the Spirit of grace" (Hebrews 10:29). (F. W. Farrar, D. D.) Parallel Verses KJV: For it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Ghost, |