Modern Translations New International VersionGaza will be abandoned and Ashkelon left in ruins. At midday Ashdod will be emptied and Ekron uprooted. New Living Translation Gaza and Ashkelon will be abandoned, Ashdod and Ekron torn down. English Standard Version For Gaza shall be deserted, and Ashkelon shall become a desolation; Ashdod’s people shall be driven out at noon, and Ekron shall be uprooted. Berean Study Bible For Gaza will be abandoned, and Ashkelon left in ruins. Ashdod will be driven out at noon, and Ekron will be uprooted. New American Standard Bible For Gaza will be abandoned, And Ashkelon will become a desolation; The inhabitants of Ashdod will be driven out at noon, And Ekron will be uprooted. NASB 1995 For Gaza will be abandoned And Ashkelon a desolation; Ashdod will be driven out at noon And Ekron will be uprooted. NASB 1977 For Gaza will be abandoned, And Ashkelon a desolation; Ashdod will be driven out at noon, And Ekron will be uprooted. Amplified Bible For [this is the fate of the Philistines:] Gaza will be abandoned And Ashkelon a desolation; [The people of] Ashdod will be driven out at noon [in broad daylight] And Ekron will be uprooted and destroyed. Christian Standard Bible For Gaza will be abandoned, and Ashkelon will become a ruin. Ashdod will be driven out at noon, and Ekron will be uprooted. Holman Christian Standard Bible For Gaza will be abandoned, and Ashkelon will become a ruin. Ashdod will be driven out at noon, and Ekron will be uprooted. Contemporary English Version Gaza and Ashkelon will be deserted and left in ruins. Ashdod will be emptied in broad daylight, and Ekron uprooted. Good News Translation No one will be left in the city of Gaza. Ashkelon will be deserted. The people of Ashdod will be driven out in half a day, and the people of Ekron will be driven from their city. GOD'S WORD® Translation Gaza will be deserted, and Ashkelon will be destroyed. Ashdod will be driven out at noon, and Ekron will be torn out by the roots. International Standard Version "For Gaza will be forsaken, and Ashkelon deserted— Ashdod will be emptied at high noon; even Ekron will be uprooted. NET Bible Indeed, Gaza will be deserted and Ashkelon will become a heap of ruins. Invaders will drive away the people of Ashdod by noon, and Ekron will be overthrown. Classic Translations King James BibleFor Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation: they shall drive out Ashdod at the noon day, and Ekron shall be rooted up. New King James Version For Gaza shall be forsaken, And Ashkelon desolate; They shall drive out Ashdod at noonday, And Ekron shall be uprooted. King James 2000 Bible For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon shall be a desolation: they shall drive out Ashdod at the noon day, and Ekron shall be rooted up. New Heart English Bible For Gaza will be forsaken, and Ashkelon a desolation. They will drive out Ashdod at noonday, and Ekron will be rooted up. World English Bible For Gaza will be forsaken, and Ashkelon a desolation. They will drive out Ashdod at noonday, and Ekron will be rooted up. American King James Version For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation: they shall drive out Ashdod at the noon day, and Ekron shall be rooted up. American Standard Version For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation; they shall drive out Ashdod at noonday, and Ekron shall be rooted up. A Faithful Version For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation. They shall drive out Ashdod at noonday, and Ekron shall be rooted up. Darby Bible Translation For Gazah shall be forsaken, and Ashkelon shall be a desolation; they shall drive out Ashdod at noonday, and Ekron shall be rooted up. English Revised Version For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation: they shall drive out Ashdod at the noonday, and Ekron shall be rooted up. Webster's Bible Translation For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation: they shall drive out Ashdod at the noon day, and Ekron shall be rooted up. Early Modern Geneva Bible of 1587For Azzah shall be forsaken, and Ashkelon desolate: they shall driue out Ashdod at the noone day, and Ekron shalbe rooted vp. Bishops' Bible of 1568 For Gaza shalbe destroyed, and Ascalon shalbe layde waste, they shall cast out Asdod at the noone day, and Accaron shalbe rooted vp. Coverdale Bible of 1535 For Gaza shal be destroyed, & Ascalon shall be layed waist: They shal cast out Asdod at the noone daye, and Accaron shalbe pluckte vp by the rotes. Literal Translations Literal Standard VersionFor Gaza is forsaken, "" And Ashkelon [is] for a desolation, "" Ashdod! At noon they cast her forth, "" And Ekron is rooted up. Young's Literal Translation For Gaza is forsaken, And Ashkelon is for a desolation, Ashdod! at noon they do cast her forth, And Ekron is rooted up. Smith's Literal Translation For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon for a desolation: they shall thrust out Ashdod at noon, and Ekron shall be rooted up. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor Gaza shall be destroyed, and Ascalon shall be a desert, they shall cast out Azotus at noonday, and Accaron shall be rooted up. Catholic Public Domain Version For Gaza will be destroyed, and Ashkelon will be in the desert; they will expel Ashdod at midday, and Ekron will be eradicated. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause Aza will be abandoned, and Ashqelon will be for destruction; at noonday they shall take Ashdod and Aqron shall be uprooted Lamsa Bible For Gaza shall be deserted and Ashkelon a desolation; they shall carry captive Ashdod's people at the noon day, and Ekron shall be uprooted. OT Translations JPS Tanakh 1917For Gaza shall be forsaken, And Ashkelon a desolation; They shall drive out Ashdod at the noonday, And Ekron shall be rooted up. Brenton Septuagint Translation For Gaza shall be utterly spoiled, and Ascalon shall be destroyed; and Azotus shall be cast forth at noon-day, and Accaron shall be rooted up. |