Modern Translations New International VersionThis is what the LORD Almighty says: "Once again men and women of ripe old age will sit in the streets of Jerusalem, each of them with cane in hand because of their age. New Living Translation “This is what the LORD of Heaven’s Armies says: Once again old men and women will walk Jerusalem’s streets with their canes and will sit together in the city squares. English Standard Version Thus says the LORD of hosts: Old men and old women shall again sit in the streets of Jerusalem, each with staff in hand because of great age. Berean Study Bible This is what the LORD of Hosts says: “Old men and old women will again sit along the streets of Jerusalem, each with a staff in hand because of great age. New American Standard Bible The LORD of armies says this: ‘Old men and old women will again sit in the public squares of Jerusalem, each person with his staff in his hand because of age. NASB 1995 "Thus says the LORD of hosts, 'Old men and old women will again sit in the streets of Jerusalem, each man with his staff in his hand because of age. NASB 1977 “Thus says the LORD of hosts, ‘Old men and old women will again sit in the streets of Jerusalem, each man with his staff in his hand because of age. Amplified Bible Thus says the LORD of hosts, ‘Old men and old women will again sit in the streets (public places) of Jerusalem, each man with his staff in his hand because of his advanced age. Christian Standard Bible The LORD of Armies says this: “Old men and women will again sit along the streets of Jerusalem, each with a staff in hand because of advanced age. Holman Christian Standard Bible The LORD of Hosts says this: "Old men and women will again sit along the streets of Jerusalem, each with a staff in hand because of advanced age. Contemporary English Version Very old people with walking sticks will once again sit around in Jerusalem, Good News Translation Once again old men and women, so old that they use canes when they walk, will be sitting in the city squares. GOD'S WORD® Translation This is what the LORD of Armies says: Old men and old women will again sit in the streets of Jerusalem. Each will have a cane in hand because of old age. International Standard Version "This is what the LORD of the Heavenly Armies says: 'There will yet be old men and old women sitting in the parks of Jerusalem, each one of them holding canes in their hands due to their old age! NET Bible Moreover, the LORD who rules over all says, 'Old men and women will once more live in the plazas of Jerusalem, each one leaning on a cane because of advanced age. Classic Translations King James BibleThus saith the LORD of hosts; There shall yet old men and old women dwell in the streets of Jerusalem, and every man with his staff in his hand for very age. New King James Version “Thus says the LORD of hosts: ‘Old men and old women shall again sit In the streets of Jerusalem, Each one with his staff in his hand Because of great age. King James 2000 Bible Thus says the LORD of hosts; There shall yet old men and old women dwell in the streets of Jerusalem, and every man with his staff in his hand because of old age. New Heart English Bible Thus says the LORD of hosts: "Old men and old women will again dwell in the streets of Jerusalem, every man with his staff in his hand for very age. World English Bible Thus says Yahweh of Armies: "Old men and old women will again dwell in the streets of Jerusalem, every man with his staff in his hand for very age. American King James Version Thus said the LORD of hosts; There shall yet old men and old women dwell in the streets of Jerusalem, and every man with his staff in his hand for very age. American Standard Version Thus saith Jehovah of hosts: There shall yet old men and old women dwell in the streets of Jerusalem, every man with his staff in his hand for very age. A Faithful Version Thus says the LORD of hosts, 'There shall yet be old men and old women sitting in the streets of Jerusalem, and each man with his staff in his hand because of their great age. Darby Bible Translation Thus saith Jehovah of hosts: There shall yet old men and old women sit in the streets of Jerusalem, each one with his staff in his hand for multitude of days. English Revised Version Thus saith the LORD of hosts: There shall yet old men and old women dwell in the streets of Jerusalem, every man with his staff in his hand for very age. Webster's Bible Translation Thus saith the LORD of hosts; There shall yet old men and old women dwell in the streets of Jerusalem, and every man with his staff in his hand for very age. Early Modern Geneva Bible of 1587Thus sayth the Lord of hostes, There shall yet olde men and olde women dwell in the streetes of Ierusalem, & euery man with his staffe in his hand for very age. Bishops' Bible of 1568 Thus saith the lord of hoastes: There shal yet olde men & olde women dwel againe in the streetes of Hierusalem: yea, & such as go with staues in their handes for very age. Coverdale Bible of 1535 Thus saieth the LORDE of hoostes: There shall yet olde men and women dwel agayne in the stretes of Ierusalem: yee and soch as go with staues in their hondes for very age. Literal Translations Literal Standard VersionThus said YHWH of Hosts: Again old men and old women dwell "" In broad places of Jerusalem, "" And each his staff in his hand, "" Because of abundance of days. Young's Literal Translation Thus said Jehovah of Hosts: Again dwell do old men and old women, In broad places of Jerusalem, And each his staff in his hand, Because of abundance of days. Smith's Literal Translation Thus said Jehovah of armies: Yet shall old men and old women sit in the broad places of Jerusalem, and a man his support in his hand from the multitude of days. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThus saith the Lord of hosts: There shall yet old men and old women dwell in the streets of Jerusalem: and every man with his staff in his hand through multitude of days. Catholic Public Domain Version Thus says the Lord of hosts: Then elderly men and elderly women will dwell in the streets of Jerusalem, and every man will be with his walking stick in his hand, because of the multitude of days. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThus says LORD JEHOVAH of Hosts: ‘therefore old men and old women will be sitting in the streets of Jerusalem, and a man’s staff shall be held in his hand from an abundance of days Lamsa Bible Thus says the LORD of hosts: From henceforth old men and old women shall sit in the streets of Jerusalem, every man with his staff in his hand because of his age. OT Translations JPS Tanakh 1917Thus saith the LORD of hosts: There shall yet old men and old women sit in the broad places of Jerusalem, every man with his staff in his hand for very age. Brenton Septuagint Translation Thus saith the Lord Almighty; There shall yet dwell old men and old women in the streets of Jerusalem, every one holding his staff in his hand for age. |