Modern Translations New International VersionThe angel of the LORD gave this charge to Joshua: New Living Translation Then the angel of the LORD spoke very solemnly to Jeshua and said, English Standard Version And the angel of the LORD solemnly assured Joshua, Berean Study Bible Then the angel of the LORD gave this charge to Joshua: New American Standard Bible And the angel of the LORD admonished Joshua, saying, NASB 1995 And the angel of the LORD admonished Joshua, saying, NASB 1977 And the angel of the LORD admonished Joshua saying, Amplified Bible And the Angel of the LORD [solemnly and earnestly] admonished Joshua, saying, Christian Standard Bible Then the angel of the LORD charged Joshua, Holman Christian Standard Bible Then the Angel of the LORD charged Joshua: " Contemporary English Version After this, the angel encouraged Joshua by telling him that the LORD All-Powerful had promised: Good News Translation Then the angel told Joshua that GOD'S WORD® Translation The Messenger of the LORD advised Joshua, International Standard Version Then the angel of the LORD gave this charge to Joshua: NET Bible Then the angel of the LORD exhorted Joshua solemnly: Classic Translations King James BibleAnd the angel of the LORD protested unto Joshua, saying, New King James Version Then the Angel of the LORD admonished Joshua, saying, King James 2000 Bible And the angel of the LORD admonished Joshua, saying, New Heart English Bible The angel of the LORD protested to Joshua, saying, World English Bible The angel of Yahweh protested to Joshua, saying, American King James Version And the angel of the LORD protested to Joshua, saying, American Standard Version And the angel of Jehovah protested unto Joshua, saying, A Faithful Version And the angel of the LORD charged Joshua, saying, Darby Bible Translation And the Angel of Jehovah protested unto Joshua, saying, English Revised Version And the angel of the LORD protested unto Joshua, saying, Webster's Bible Translation And the angel of the LORD protested to Joshua, saying, Early Modern Geneva Bible of 1587And the Angel of the Lorde testified vnto Iehoshua, saying, Bishops' Bible of 1568 Then the angell of the Lorde testified vnto Iosua, and spake, Coverdale Bible of 1535 Then the angel of the LORDE testified vnto Iesua, & spake, Literal Translations Literal Standard Versionand the Messenger of YHWH protests to Joshua, saying, Young's Literal Translation and the messenger of Jehovah doth protest to Joshua, saying: Smith's Literal Translation And the messenger of Jehovah will protest to Joshua, saying, Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the angel of the Lord protested to Jesus, saying: Catholic Public Domain Version And the angel of the Lord contested with Jesus, saying: Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the Angel of LORD JEHOVAH called Yeshua to witness and said: Lamsa Bible And the angel of the LORD charged Joshua, saying, OT Translations JPS Tanakh 1917And the angel of the LORD forewarned Joshua, saying: Brenton Septuagint Translation And the angel of the Lord testified to Jesus, saying, |