Ruth 2:5
Modern Translations
New International Version
Boaz asked the overseer of his harvesters, "Who does that young woman belong to?"

New Living Translation
Then Boaz asked his foreman, “Who is that young woman over there? Who does she belong to?”

English Standard Version
Then Boaz said to his young man who was in charge of the reapers, “Whose young woman is this?”

Berean Study Bible
And Boaz asked the foreman of his harvesters, “Whose young woman is this?”

New American Standard Bible
Then Boaz said to his servant who was in charge of the reapers, “Whose young woman is this?”

NASB 1995
Then Boaz said to his servant who was in charge of the reapers, "Whose young woman is this?"

NASB 1977
Then Boaz said to his servant who was in charge of the reapers, “Whose young woman is this?”

Amplified Bible
Then Boaz said to his servant who was in charge of the reapers, “Whose young woman is this?”

Christian Standard Bible
Boaz asked his servant who was in charge of the harvesters, “Whose young woman is this? ”

Holman Christian Standard Bible
Boaz asked his servant who was in charge of the harvesters, "Whose young woman is this?"

Contemporary English Version
Then Boaz asked the man in charge of the harvest workers, "Who is that young woman?"

Good News Translation
Boaz asked the man in charge, "Who is that young woman?"

GOD'S WORD® Translation
Boaz asked the young man in charge of his reapers, "Who is this young woman?"

International Standard Version
At this point, Boaz asked the foreman of his harvesters, "To whom does this young woman belong?"

NET Bible
Boaz asked his servant in charge of the harvesters, "To whom does this young woman belong?"
Classic Translations
King James Bible
Then said Boaz unto his servant that was set over the reapers, Whose damsel is this?

New King James Version
Then Boaz said to his servant who was in charge of the reapers, “Whose young woman is this?”

King James 2000 Bible
Then said Boaz unto his servant that was set over the reapers, Whose young woman is this?

New Heart English Bible
Then Boaz said to his servant who was set over the reapers, "Whose young woman is this?"

World English Bible
Then Boaz said to his servant who was set over the reapers, "Whose young lady is this?"

American King James Version
Then said Boaz to his servant that was set over the reapers, Whose damsel is this?

American Standard Version
Then said Boaz unto his servant that was set over the reapers, Whose damsel is this?

A Faithful Version
And Boaz said to his servant who was set over the reapers, "Whose young woman is this?"

Darby Bible Translation
And Boaz said to his servant that was set over the reapers, Whose maiden is this?

English Revised Version
Then said Boaz unto his servant that was set over the reapers, Whose damsel is this? r

Webster's Bible Translation
Then said Boaz to his servant that was set over the reapers, Whose damsel is this?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then saide Boaz vnto his seruant that was appointed ouer the reapers, Whose maide is this?

Bishops' Bible of 1568
Then sayde Booz vnto his young man that stode by the reapers? Whose damosel is this?

Coverdale Bible of 1535
And Boos sayde vnto his yongman which had the ouersight of ye reapers. Whose damsell is this?
Literal Translations
Literal Standard Version
And Boaz says to his young man who is set over the reapers, “Whose [is] this young person?”

Young's Literal Translation
And Boaz saith to his young man who is set over the reapers, 'Whose is this young person?'

Smith's Literal Translation
And Boaz will say to his young man set over the reapers, To whom this maiden?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Booz said to the young man that was set over the reapers: Whose maid is this?

Catholic Public Domain Version
And Boaz said to the young man who was in charge of the reapers, “Whose young woman is this?”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And Boaz said to the boy who was standing by the laborers: “What is the story of this girl?”

Lamsa Bible
Then Boaz said to the young man who was in charge of the reapers, Whose damsel is this?

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Then said Boaz unto his servant that was set over the reapers: 'Whose damsel is this?'

Brenton Septuagint Translation
And Booz said to his servant who was set over the reapers, Whose is this damsel?
















Ruth 2:4
Top of Page
Top of Page