Modern Translations New International VersionThe Spirit himself testifies with our spirit that we are God's children. New Living Translation For his Spirit joins with our spirit to affirm that we are God’s children. English Standard Version The Spirit himself bears witness with our spirit that we are children of God, Berean Study Bible The Spirit Himself testifies with our spirit that we are God’s children. New American Standard Bible The Spirit Himself testifies with our spirit that we are children of God, NASB 1995 The Spirit Himself testifies with our spirit that we are children of God, NASB 1977 The Spirit Himself bears witness with our spirit that we are children of God, Amplified Bible The Spirit Himself testifies and confirms together with our spirit [assuring us] that we [believers] are children of God. Christian Standard Bible The Spirit himself testifies together with our spirit that we are God’s children, Holman Christian Standard Bible The Spirit Himself testifies together with our spirit that we are God's children, Contemporary English Version God's Spirit makes us sure that we are his children. Good News Translation God's Spirit joins himself to our spirits to declare that we are God's children. GOD'S WORD® Translation The Spirit himself testifies with our spirit that we are God's children. International Standard Version The Spirit himself testifies with our spirit that we are God's children. NET Bible The Spirit himself bears witness to our spirit that we are God's children. Classic Translations King James BibleThe Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the children of God: New King James Version The Spirit Himself bears witness with our spirit that we are children of God, King James 2000 Bible The Spirit himself bears witness with our spirit, that we are the children of God: New Heart English Bible The Spirit himself testifies with our spirit that we are children of God; World English Bible The Spirit himself testifies with our spirit that we are children of God; American King James Version The Spirit itself bears witness with our spirit, that we are the children of God: American Standard Version The Spirit himself beareth witness with our spirit, that we are children of God: A Faithful Version The Spirit itself bears witness conjointly with our own spirit, testifying that we are the children of God. Darby Bible Translation The Spirit itself bears witness with our spirit, that we are children of God. English Revised Version The Spirit himself beareth witness with our spirit, that we are children of God: Webster's Bible Translation The Spirit itself testifieth with our spirit, that we are the children of God: Early Modern Geneva Bible of 1587The same Spirit beareth witnesse with our spirit, that we are the children of God. Bishops' Bible of 1568 The same spirite, beareth witnesse to our spirite, that we are ye sonnes of God. Coverdale Bible of 1535 The same sprete certifieth oure sprete, that we are the childre of God. Tyndale Bible of 1526 The same sprete certifieth oure sprete yt we are the sonnes of God. Literal Translations Literal Standard Version[This] One—the Spirit—testifies with our spirit, that we are children of God; Berean Literal Bible The Spirit Himself bears witness with our spirit that we are children of God, Young's Literal Translation The Spirit himself doth testify with our spirit, that we are children of God; Smith's Literal Translation The Spirit itself testifies with our spirit, that we are children of God: Literal Emphasis Translation The Spirit Himself bears witness together with our spirit, that we are the children of God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor the Spirit himself giveth testimony to our spirit, that we are the sons of God. Catholic Public Domain Version For the Spirit himself renders testimony to our spirit that we are the sons of God. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd that Spirit testifies to our spirit that we are sons of God; Lamsa Bible And this Spirit bears witness to our spirit, that we are the children of God: NT Translations Anderson New TestamentThe Spirit itself testifies with our spirit, that we are the children of God; Godbey New Testament The Spirit Himself witnesses along with our spirit, that we are the children of God. Haweis New Testament The same spirit beareth witness with our spirit, that we are the children of God. Mace New Testament the same spirit testifies to our spirit, that we are the children of God. Weymouth New Testament The Spirit Himself bears witness, along with our own spirits, to the fact that we are children of God; Worrell New Testament The Spirit Himself testifieth with our spirit, that we are children of God; Worsley New Testament So that the Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the children of God. |