Modern Translations New International VersionVery rarely will anyone die for a righteous person, though for a good person someone might possibly dare to die. New Living Translation Now, most people would not be willing to die for an upright person, though someone might perhaps be willing to die for a person who is especially good. English Standard Version For one will scarcely die for a righteous person—though perhaps for a good person one would dare even to die— Berean Study Bible Very rarely will anyone die for a righteous man, though for a good man someone might possibly dare to die. New American Standard Bible For one will hardly die for a righteous person; though perhaps for the good person someone would even dare to die. NASB 1995 For one will hardly die for a righteous man; though perhaps for the good man someone would dare even to die. NASB 1977 For one will hardly die for a righteous man; though perhaps for the good man someone would dare even to die. Amplified Bible Now it is an extraordinary thing for one to willingly give his life even for an upright man, though perhaps for a good man [one who is noble and selfless and worthy] someone might even dare to die. Christian Standard Bible For rarely will someone die for a just person—though for a good person perhaps someone might even dare to die. Holman Christian Standard Bible For rarely will someone die for a just person--though for a good person perhaps someone might even dare to die. Contemporary English Version No one is really willing to die for an honest person, though someone might be willing to die for a truly good person. Good News Translation It is a difficult thing for someone to die for a righteous person. It may even be that someone might dare to die for a good person. GOD'S WORD® Translation Finding someone who would die for a godly person is rare. Maybe someone would have the courage to die for a good person. International Standard Version For it is rare for anyone to die for a righteous person, though somebody might be brave enough to die for a good person. NET Bible (For rarely will anyone die for a righteous person, though for a good person perhaps someone might possibly dare to die.) Classic Translations King James BibleFor scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die. New King James Version For scarcely for a righteous man will one die; yet perhaps for a good man someone would even dare to die. King James 2000 Bible For scarcely for a righteous man will one die: yet perhaps for a good man some would even dare to die. New Heart English Bible For rarely does one die for the righteous. Yet perhaps for a good person someone might dare to die. World English Bible For one will hardly die for a righteous man. Yet perhaps for a righteous person someone would even dare to die. American King James Version For scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die. American Standard Version For scarcely for a righteous man will one die: for peradventure for the good man some one would even dare to die. A Faithful Version For rarely will anyone die for a righteous man, although perhaps someone might have the courage even to die for a good man. Darby Bible Translation For scarcely for [the] just [man] will one die, for perhaps for [the] good [man] some one might also dare to die; English Revised Version For scarcely for a righteous man will one die: for peradventure for the good man some one would even dare to die. Webster's Bible Translation For scarcely for a righteous man will one die: yet perhaps for a good man some would even dare to die. Early Modern Geneva Bible of 1587Doutles one will scarce die for a righteous man: but yet for a good man it may be that one dare die. Bishops' Bible of 1568 Nowe scace wyll any man dye for the righteous: Yet peraduenture for the good some men durst dye. Coverdale Bible of 1535 Now dyeth there scace eny man for the righteous sake: Peraduenture for a good man durst one dye. Tyndale Bible of 1526 Yet scace will eny man dye for a rightewes man. Paraventure for a good ma durst a man dye. Literal Translations Literal Standard Versionfor scarcely for a righteous man will anyone die, for the good man perhaps someone also dares to die; Berean Literal Bible For rarely will anyone die for a righteous man, though on behalf of the good man perhaps someone would even dare to die. Young's Literal Translation for scarcely for a righteous man will any one die, for for the good man perhaps some one also doth dare to die; Smith's Literal Translation For scarcely for the just will any one die: yet for the good perhaps some also would venture to die. Literal Emphasis Translation For scarcely for a righteous man will anyone die. For on behalf of an inherently good man perhaps someone would even have the daring courage to die. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor scarce for a just man will one die; yet perhaps for a good man some one would dare to die. Catholic Public Domain Version Now someone might barely be willing to die for the sake of justice, for example, perhaps someone might dare to die for the sake of a good man. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishFor a man will hardly die for the sake of the wicked, however a man perhaps may dare to die for the sake of the good. Lamsa Bible Hardly would any man die for the sake of the wicked: but for the sake of the good, one might be willing to die. NT Translations Anderson New TestamentFor hardly, in deed, will one die for a just man; yet, perhaps, for the good man some one would even dare to die. Godbey New Testament for scarcely will one die for a righteous man; for perhaps some one even dares to die for a good man. Haweis New Testament For scarcely for a righteous person will any one die: though for a good man perhaps some one might even dare to die. Mace New Testament now for a wicked man no one would willingly die; but for a benefactor some have readily offer'd to die. Weymouth New Testament Why, it is scarcely conceivable that any one would die for a simply just man, although for a good and lovable man perhaps some one, here and there, will have the courage even to lay down his life. Worrell New Testament For scarcely for a righteous man will one die; for, peradventure, in behalf of a good man, some one even dares to die. Worsley New Testament Whereas one would hardly die for a just man, though perhaps for a good man one might dare even to die. |