Modern Translations New International Versionsince there is only one God, who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through that same faith. New Living Translation There is only one God, and he makes people right with himself only by faith, whether they are Jews or Gentiles. English Standard Version since God is one—who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith. Berean Study Bible since there is only one God, who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through that same faith. New American Standard Bible since indeed God who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith is one. NASB 1995 since indeed God who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith is one. NASB 1977 since indeed God who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith is one. Amplified Bible since indeed it is one [and the same] God who will justify the circumcised by faith [which began with Abraham] and the uncircumcised through [their newly acquired] faith. Christian Standard Bible since there is one God who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith. Holman Christian Standard Bible since there is one God who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith. Contemporary English Version There is only one God, and he accepts Gentiles as well as Jews, simply because of their faith. Good News Translation God is one, and he will put the Jews right with himself on the basis of their faith, and will put the Gentiles right through their faith. GOD'S WORD® Translation since it is the same God who approves circumcised people by faith and uncircumcised people through this same faith. International Standard Version since there is only one God who will justify the circumcised on the basis of faith and the uncircumcised by that same faith. NET Bible Since God is one, he will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith. Classic Translations King James BibleSeeing it is one God, which shall justify the circumcision by faith, and uncircumcision through faith. New King James Version since there is one God who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith. King James 2000 Bible Seeing it is one God, who shall justify the circumcision by faith, and uncircumcision through faith. New Heart English Bible since indeed there is one God who will justify the circumcised by faith, and the uncircumcised through faith. World English Bible since indeed there is one God who will justify the circumcised by faith, and the uncircumcised through faith. American King James Version Seeing it is one God, which shall justify the circumcision by faith, and uncircumcision through faith. American Standard Version if so be that God is one, and he shall justify the circumcision by faith, and the uncircumcision through faith. A Faithful Version Since it is indeed one God Who will justify the circumcision by faith, and the uncircumcision through faith. Darby Bible Translation since indeed [it is] one God who shall justify [the] circumcision on the principle of faith, and uncircumcision by faith. English Revised Version if so be that God is one, and he shall justify the circumcision by faith, and the uncircumcision through faith. Webster's Bible Translation Seeing it is one God who will justify the circumcision by faith, and uncircumcision through faith. Early Modern Geneva Bible of 1587For it is one God, who shall iustifie circumcision of faith, and vncircumcision through faith. Bishops' Bible of 1568 For it is one God whiche shall iustifie the circumcision by fayth, and vncircumcision through fayth. Coverdale Bible of 1535 for so moch as he is the God onely that iustifieth the circumcision which is of faith, and the vncircucision thorow faith. Tyndale Bible of 1526 For it is God only which iustifieth circumcision which is of fayth and vncircumcision thorow fayth. Literal Translations Literal Standard VersionYes, also of nations; since [there is] one God who will declare righteous circumcision by faith, and uncircumcision through faith. Berean Literal Bible since indeed God is the One who will justify the circumcision by faith and the uncircumcision through the same faith. Young's Literal Translation yes, also of nations; since one is God who shall declare righteous the circumcision by faith, and the uncircumcision through the faith. Smith's Literal Translation Since one God, who will justify circumcision of faith, and uncircumcision by faith. Literal Emphasis Translation Since indeed there is one God who will declare righteous the circumcision by faith, and the uncircumcision through the same faith. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor it is one God, that justifieth circumcision by faith, and uncircumcision through faith. Catholic Public Domain Version For One is the God who justifies circumcision by faith and uncircumcision through faith. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBecause God is One, who declares the circumcision righteous by faith and also the uncircumcision by faith. Lamsa Bible Because it is one God, who justifies the circumcision by faith, and uncircumcision by the same faith. NT Translations Anderson New Testamentsince there is one God, who will justify the circumcision by faith, and the uncircumcision through the faith. Godbey New Testament truly there is one God, who will justify the circumcision by faith, and the uncircumcision through faith. Haweis New Testament since it is one God who will justify the circumcision by faith, and the uncircumcision through faith. Mace New Testament since it is one God, who will justify both the Jews and the Gentiles, through faith. Weymouth New Testament unless you can deny that it is one and the same God who will pronounce the circumcised to be acquitted on the ground of faith, and the uncircumcised to be acquitted through the same faith. Worrell New Testament if, indeed, God is One Who will justify the circumcision by faith, and the uncircumcision through faith. Worsley New Testament surely of the Gentiles also: seeing it is one God who will justify the circumcision by faith, and uncircumcision also through faith. |