Modern Translations New International VersionTherefore do not let what you know is good be spoken of as evil. New Living Translation Then you will not be criticized for doing something you believe is good. English Standard Version So do not let what you regard as good be spoken of as evil. Berean Study Bible Do not allow what you consider good, then, to be spoken of as evil. New American Standard Bible Therefore do not let what is for you a good thing be spoken of as evil; NASB 1995 Therefore do not let what is for you a good thing be spoken of as evil; NASB 1977 Therefore do not let what is for you a good thing be spoken of as evil; Amplified Bible Therefore do not let what is a good thing for you [because of your freedom to choose] be spoken of as evil [by someone else]; Christian Standard Bible Therefore, do not let your good be slandered, Holman Christian Standard Bible Therefore, do not let your good be slandered, Contemporary English Version Don't let your right to eat bring shame to Christ. Good News Translation Do not let what you regard as good get a bad name. GOD'S WORD® Translation Don't allow anyone to say that what you consider good is evil. International Standard Version Do not allow what seems good to you to be spoken of as evil. NET Bible Therefore do not let what you consider good be spoken of as evil. Classic Translations King James BibleLet not then your good be evil spoken of: New King James Version Therefore do not let your good be spoken of as evil; King James 2000 Bible Let not then your good be evil spoken of: New Heart English Bible Then do not let your good be slandered, World English Bible Then don't let your good be slandered, American King James Version Let not then your good be evil spoken of: American Standard Version Let not then your good be evil spoken of: A Faithful Version Therefore, do not let your good be evil spoken of. Darby Bible Translation Let not then your good be evil spoken of; English Revised Version Let not then your good be evil spoken of: Webster's Bible Translation Let not then your good be evil spoken of: Early Modern Geneva Bible of 1587Cause not your commoditie to be euill spoken of. Bishops' Bible of 1568 Let not your good be euyll spoken of. Coverdale Bible of 1535 Se therfore that youre treasure be not euell spoke of. Tyndale Bible of 1526 Cause not youre treasure to be evyll spoken of. Literal Translations Literal Standard VersionDo not let, then, evil be spoken of your good, Berean Literal Bible Therefore let not your good be spoken of as evil. Young's Literal Translation Let not, then, your good be evil spoken of, Smith's Literal Translation Therefore let not your good be defamed. Literal Emphasis Translation Therefore let not your intrinsic good be spoken evil against, Catholic Translations Douay-Rheims BibleLet not then our good be evil spoken of. Catholic Public Domain Version Therefore, what is good for us should not be a cause of blasphemy. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd let not our good be blasphemed. Lamsa Bible Let not our blessings be a reproach to any one: NT Translations Anderson New TestamentTherefore, let not that which is your good be evil spoken of. Godbey New Testament Let not your good be blasphemed. Haweis New Testament Let not therefore food, which is good for you, give occasion of reproach. Mace New Testament Don't let our religion then be expos'd to reproach. Weymouth New Testament Therefore do not let the boon which is yours in common be exposed to reproach. Worrell New Testament Let not, therefore, your good be evil spoken of; Worsley New Testament Let not your liberty then be evil-spoken of: for the kingdom of God consists not in meat and drink; |