Modern Translations New International Versionif it is to encourage, then give encouragement; if it is giving, then give generously; if it is to lead, do it diligently; if it is to show mercy, do it cheerfully. New Living Translation If your gift is to encourage others, be encouraging. If it is giving, give generously. If God has given you leadership ability, take the responsibility seriously. And if you have a gift for showing kindness to others, do it gladly. English Standard Version the one who exhorts, in his exhortation; the one who contributes, in generosity; the one who leads, with zeal; the one who does acts of mercy, with cheerfulness. Berean Study Bible if it is encouraging, let him encourage; if it is giving, let him give generously; if it is leading, let him lead with diligence; if it is showing mercy, let him do it cheerfully. New American Standard Bible or the one who exhorts, in the work of exhortation; the one who gives, with generosity; the one who is in leadership, with diligence; the one who shows mercy, with cheerfulness. NASB 1995 or he who exhorts, in his exhortation; he who gives, with liberality; he who leads, with diligence; he who shows mercy, with cheerfulness. NASB 1977 or he who exhorts, in his exhortation; he who gives, with liberality; he who leads, with diligence; he who shows mercy, with cheerfulness. Amplified Bible or he who encourages, in the act of encouragement; he who gives, with generosity; he who leads, with diligence; he who shows mercy [in caring for others], with cheerfulness. Christian Standard Bible if exhorting, in exhortation; giving, with generosity; leading, with diligence; showing mercy, with cheerfulness. Holman Christian Standard Bible if exhorting, in exhortation; giving, with generosity; leading, with diligence; showing mercy, with cheerfulness. Contemporary English Version If we can encourage others, we should encourage them. If we can give, we should be generous. If we are leaders, we should do our best. If we are good to others, we should do it cheerfully. Good News Translation if it is to encourage others, we should do so. Whoever shares with others should do it generously; whoever has authority should work hard; whoever shows kindness to others should do it cheerfully. GOD'S WORD® Translation If it is encouraging others, devote yourself to giving encouragement. If it is sharing, be generous. If it is leadership, lead enthusiastically. If it is helping people in need, help them cheerfully. International Standard Version If it is encouraging, devote yourself to encouraging others. If it is sharing, share generously. If it is leading, lead enthusiastically. If it is helping, help cheerfully. NET Bible if it is exhortation, he must exhort; if it is contributing, he must do so with sincerity; if it is leadership, he must do so with diligence; if it is showing mercy, he must do so with cheerfulness. Classic Translations King James BibleOr he that exhorteth, on exhortation: he that giveth, let him do it with simplicity; he that ruleth, with diligence; he that sheweth mercy, with cheerfulness. New King James Version he who exhorts, in exhortation; he who gives, with liberality; he who leads, with diligence; he who shows mercy, with cheerfulness. King James 2000 Bible Or he that exhorts, on exhortation: he that gives, let him do it in simplicity; he that rules, with diligence; he that shows mercy, with cheerfulness. New Heart English Bible or he who exhorts, to his exhorting: he who gives, let him do it with liberality; he who rules, with diligence; he who shows mercy, with cheerfulness. World English Bible or he who exhorts, to his exhorting: he who gives, let him do it with liberality; he who rules, with diligence; he who shows mercy, with cheerfulness. American King James Version Or he that exhorts, on exhortation: he that gives, let him do it with simplicity; he that rules, with diligence; he that shows mercy, with cheerfulness. American Standard Version or he that exhorteth, to his exhorting: he that giveth, let him do it with liberality; he that ruleth, with diligence; he that showeth mercy, with cheerfulness. A Faithful Version Or the one who is encouraging, let him tend to encouragement; the one who is giving, let it be with generosity; the one who is taking the lead, let it be with diligence; the one who is showing mercy, let it be with cheerfulness. Darby Bible Translation or he that exhorts, in exhortation; he that gives, in simplicity; he that leads, with diligence; he that shews mercy, with cheerfulness. English Revised Version or he that exhorteth, to his exhorting: he that giveth, let him do it with liberality; he that ruleth, with diligence; he that sheweth mercy, with cheerfulness. Webster's Bible Translation Or he that exhorteth, on exhortation: he that giveth, let him do it with simplicity; he that ruleth, with diligence; he that showeth mercy, with cheerfulness. Early Modern Geneva Bible of 1587Or he that exhorteth, on exhortation: he that distributeth, let him doe it with simplicitie: he that ruleth, with diligence: he that sheweth mercie, with cheerefulnesse. Bishops' Bible of 1568 Or he that exhorteth, in exhortyng, he that geueth in singlenesse, he that ruleth in diligence, he that is mercifull in chearefulnesse. Coverdale Bible of 1535 Let him that exhorteth, geue attedaunce to the exhortacion. Yf eny ma geueth, let hi geue with synglenesse. Let him that ruleth, be diligent. Yf eny man shewe mercy, let him do it with chearfulnesse. Tyndale Bible of 1526 Let him that exhorteth geve attendaunce to his exhortacion. Yf eny man geve let him do it with singlenes. Let him that ruleth do it with diligence. Yf eny man shewe mercy let him do it with cherfulnes. Literal Translations Literal Standard Versionor he who is exhorting, in the exhortation; he who is sharing, in simplicity; he who is leading, in diligence; he who is doing kindness, in cheerfulness. Berean Literal Bible or exhorting, in the exhortation; giving, in generosity; leading, in diligence; showing mercy, in cheerfulness. Young's Literal Translation or he who is exhorting -- 'In the exhortation!' he who is sharing -- 'In simplicity!' he who is leading -- 'In diligence?' he who is doing kindness -- 'In cheerfulness.' Smith's Literal Translation Whether he beseeching, in supplication: he imparting, in simplicity; he placed before, in earnestness; he compassionating, in cheerfulness. Literal Emphasis Translation and if the one exhorting, in the exhortation; the one giving, in simplicity; the one leading, in zeal; the one showing mercy, in cheerful readiness. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe that exhorteth, in exhorting; he that giveth, with simplicity; he that ruleth, with carefulness; he that sheweth mercy, with cheerfulness. Catholic Public Domain Version he who exhorts, in exhortation; he who gives, in simplicity; he who governs, in solicitude; he who shows mercy, in cheerfulness. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishOne has that of a comforter, which is in his comforting, and a giver in generosity, and a top leader with diligence, and that of caregiver with cheerfulness. Lamsa Bible Some of consolation, in consoling: he that gives, let him do it with sincerity; he that rules, with diligence; he that shows mercy, with cheerfulness. NT Translations Anderson New Testamentor, if any exhorts, let him attend to exhortation; if any one gives, let him do it with sincerity; he that rules, with diligence: he that shows mercy, with cheerfulness. Godbey New Testament or he that exhorteth, in exhortation; or he that giveth, with a single eye; he that presideth, with diligence; he that showeth mercy, with cheerfulness. Haweis New Testament or he that exhorteth, in exhortation; he that distributes, let him do it with simplicity; he that presideth, with diligence; he that is employed in acts of mercy, with cheerfulness. Mace New Testament on exhortation: he that giveth, let him be disinterested; he that presideth, let him be diligent; he that sheweth mercy, let him do it with cheerfulness. Weymouth New Testament The teacher must do the same in his teaching; and he who exhorts others, in his exhortation. He who gives should be liberal; he who is in authority should be energetic and alert; and he who succours the afflicted should do it cheerfully. Worrell New Testament or he that exhorts, in his exhortation; he that imparts, let him do it with liberality; he that presides, with diligence; he that shows mercy, with cheerfulness. Worsley New Testament he that distributeth, let him do it with integrity: he that presideth, with diligence: he that sheweth mercy, with chearfulness. |