Modern Translations New International VersionWith her the kings of the earth committed adultery, and the inhabitants of the earth were intoxicated with the wine of her adulteries." New Living Translation The kings of the world have committed adultery with her, and the people who belong to this world have been made drunk by the wine of her immorality.” English Standard Version with whom the kings of the earth have committed sexual immorality, and with the wine of whose sexual immorality the dwellers on earth have become drunk.” Berean Study Bible The kings of the earth were immoral with her, and those who dwell on the earth were intoxicated with the wine of her immorality.” New American Standard Bible with whom the kings of the earth committed acts of sexual immorality, and those who live on the earth became drunk with the wine of her sexual immorality.” NASB 1995 with whom the kings of the earth committed acts of immorality, and those who dwell on the earth were made drunk with the wine of her immorality." NASB 1977 with whom the kings of the earth committed acts of immorality, and those who dwell on the earth were made drunk with the wine of her immorality.” Amplified Bible she with whom the kings of the earth have committed acts of immorality, and the inhabitants of the earth have become intoxicated with the wine of her immorality.” Christian Standard Bible The kings of the earth committed sexual immorality with her, and those who live on the earth became drunk on the wine of her sexual immorality.” Holman Christian Standard Bible The kings of the earth committed sexual immorality with her, and those who live on the earth became drunk on the wine of her sexual immorality." Contemporary English Version Every king on earth has slept with her, and her shameless ways are like wine that has made everyone on earth drunk." Good News Translation The kings of the earth practiced sexual immorality with her, and the people of the world became drunk from drinking the wine of her immorality." GOD'S WORD® Translation The kings of the earth had sex with her, and those living on earth became drunk on the wine of her sexual sins." International Standard Version The kings of the earth committed sexual immorality with her, and those living on earth became drunk with the wine of her immorality." NET Bible with whom the kings of the earth committed sexual immorality and the earth's inhabitants got drunk with the wine of her immorality." Classic Translations King James BibleWith whom the kings of the earth have committed fornication, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication. New King James Version with whom the kings of the earth committed fornication, and the inhabitants of the earth were made drunk with the wine of her fornication.” King James 2000 Bible With whom the kings of the earth have committed fornication, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication. New Heart English Bible with whom the kings of the earth committed sexual immorality, and those who dwell in the earth were made drunk with the wine of her sexual immorality." World English Bible with whom the kings of the earth committed sexual immorality, and those who dwell in the earth were made drunken with the wine of her sexual immorality." American King James Version With whom the kings of the earth have committed fornication, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication. American Standard Version with whom the kings of the earth committed fornication, and they that dwell in the earth were made drunken with the wine of her fornication. A Faithful Version With whom the kings of the earth have committed fornication, and those who dwell on the earth were made drunk with the wine of her fornication." Darby Bible Translation with whom the kings of the earth have committed fornication; and they that dwell on the earth have been made drunk with the wine of her fornication. English Revised Version with whom the kings of the earth committed fornication, and they that dwell in the earth were made drunken with the wine of her fornication. Webster's Bible Translation With whom the kings of the earth have committed lewd deeds, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her lewdness. Early Modern Geneva Bible of 1587With whom haue committed fornication the Kings of the earth, and the inhabitants of the earth are drunken with the wine of her fornication. Bishops' Bible of 1568 With whom haue committed fornication the kynges of the earth, and the inhabiters of the earth are dronken with the wyne of her fornication. Coverdale Bible of 1535 with whom the kynges of the earth haue commytted whordome, and the inhabiters of the earth are dronken with the wyne of her fornicacion. Tyndale Bible of 1526 with whome have commytted fornicacion the kynges of the erth so that the inhabiters of the erth are droken with the wyne of her fornicacion. Literal Translations Literal Standard Versionwith whom the kings of the earth committed whoredom; and those inhabiting the earth were made drunk from the wine of her whoredom”; Berean Literal Bible with whom the kings of the earth have committed sexual immorality, and those dwelling on the earth have been made drunk with the wine of her sexual immorality." Young's Literal Translation with whom the kings of the earth did commit whoredom; and made drunk from the wine of her whoredom were those inhabiting the earth;' Smith's Literal Translation With whom the kings of the earth were debauched, and they dwelling upon the earth were intoxicated from the wine of her harlotry. Literal Emphasis Translation With whom the kings of the earth have committed fornications; and have been made drunk those residing on the earth from out of the wine of her fornication. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWith whom the kings of the earth have committed fornication; and they who inhabit the earth, have been made drunk with the whine of her whoredom. Catholic Public Domain Version With her, the kings of the earth have fornicated. And those who inhabit the earth have been inebriated by the wine of her prostitution.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“For the Kings of The Earth committed fornication with her and all Earth dwellers are drunk with the wine of her fornication.” Lamsa Bible With whom the kings of the earth have committed adultery, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her adultery. NT Translations Anderson New Testamentwith whom the kings of the earth have practiced lewdness, and with the wine of whose lewdness the inhabitants of the earth have been made drunk. Godbey New Testament with whom the kings of the earth committed fornication, and those dwelling upon the earth were made drunk from the wine of her fornication. Haweis New Testament with whom the kings of the earth have committed whoredom, and all the inhabitants of the world have intoxicated themselves with the wine of her whoredom. Mace New Testament by whom the kings of the earth became idolaters, and the inhabiters of the earth have been made drunk with the wine of idolatry." Weymouth New Testament The kings of the earth have committed fornication with her, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication." Worrell New Testament with whom the kings of the earth committed fornication, and those who dwell in the earth were made drunken with the wine of her fornication." Worsley New Testament with whom the kings of the earth have committed whoredom, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her whoredom. |