Modern Translations New International Versionfor they have shed the blood of your holy people and your prophets, and you have given them blood to drink as they deserve." New Living Translation Since they shed the blood of your holy people and your prophets, you have given them blood to drink. It is their just reward.” English Standard Version For they have shed the blood of saints and prophets, and you have given them blood to drink. It is what they deserve!” Berean Study Bible For they have spilled the blood of saints and prophets, and You have given them blood to drink, as they deserve.” New American Standard Bible for they poured out the blood of saints and prophets, and You have given them blood to drink. They deserve it.” NASB 1995 for they poured out the blood of saints and prophets, and You have given them blood to drink. They deserve it." NASB 1977 for they poured out the blood of saints and prophets, and Thou hast given them blood to drink. They deserve it.” Amplified Bible for they have poured out the blood of the saints (God’s people) and the prophets, and You [in turn] have given them blood to drink. They deserve Your judgment.” Christian Standard Bible Because they poured out the blood of the saints and the prophets, you have given them blood to drink; they deserve it! Holman Christian Standard Bible Because they poured out the blood of the saints and the prophets, You also gave them blood to drink; they deserve it! Contemporary English Version They poured out the blood of your people and your prophets. So you gave them blood to drink as they deserve!" Good News Translation They poured out the blood of God's people and of the prophets, and so you have given them blood to drink. They are getting what they deserve!" GOD'S WORD® Translation You have given them blood to drink because they have poured out the blood of God's people and prophets. This is what they deserve." International Standard Version You have given them blood to drink because they spilled the blood of saints and prophets. This is what they deserve." NET Bible because they poured out the blood of your saints and prophets, so you have given them blood to drink. They got what they deserved!" Classic Translations King James BibleFor they have shed the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink; for they are worthy. New King James Version For they have shed the blood of saints and prophets, And You have given them blood to drink. For it is their just due.” King James 2000 Bible For they have shed the blood of saints and prophets, and you have given them blood to drink; for they are deserving of it. New Heart English Bible For they poured out the blood of the saints and the prophets, and you have given them blood to drink. They deserve this." World English Bible For they poured out the blood of the saints and the prophets, and you have given them blood to drink. They deserve this." American King James Version For they have shed the blood of saints and prophets, and you have given them blood to drink; for they are worthy. American Standard Version for they poured out the blood of the saints and the prophets, and blood hast thou given them to drink: they are worthy. A Faithful Version For they have poured out the blood of saints and of prophets, and You have given them blood to drink; for they are worthy." Darby Bible Translation for they have poured out the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink; they are worthy. English Revised Version for they poured out the blood of saints and prophets, and blood hast thou given them to drink: they are worthy. Webster's Bible Translation For they have shed the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink; for they are worthy. Early Modern Geneva Bible of 1587For they shed the blood of the Saints, & Prophets, and therefore hast thou giuen them blood to drinke: for they are worthy. Bishops' Bible of 1568 For they shed out the blood of saintes and prophetes, and therfore hast thou geuen them blood to drynke: for they are worthie. Coverdale Bible of 1535 for they shed the bloude of sayntes, and prophetes, and therfore hast thou geuen them bloude to drynke: for they are worthy. Tyndale Bible of 1526 for they shed out the blo ude of sayntes and prophettes and therfore hast thou geven them bloud to drynke: for they are worthy. Literal Translations Literal Standard Versionbecause they poured out [the] blood of holy ones and prophets, and You gave to them blood to drink, for they are worthy”; Berean Literal Bible because they have poured out the blood of saints and of prophets, and You have given to them blood to drink, they are worthy." Young's Literal Translation because blood of saints and prophets they did pour out, and blood to them Thou didst give to drink, for they are worthy;' Smith's Literal Translation For they poured out the blood of the holy, and of the prophets, and thou didst give them blood to drink; for they are worthy. Literal Emphasis Translation Because they have poured out the blood of saints and of prophets and You have given them blood to drink; they are worthy. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor they have shed the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink; for they are worthy. Catholic Public Domain Version For they have shed the blood of the Saints and the Prophets, and so you have given them blood to drink. For they deserve this.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBecause they have shed the blood of the Prophets and of The Holy Ones, and you have given them blood to drink. They deserve it.” Lamsa Bible For they have shed the blood of saints and prophets, and you have given them blood to drink; for they are worthy. NT Translations Anderson New TestamentFor they have shed the blood of saints and of prophets, and thou hast given them blood to drink, and they are worthy. Godbey New Testament because they shed the blood of saints and of prophets, and thou hast given them blood to drink; they are worthy. Haweis New Testament For they have shed the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink; for they are worthy. Mace New Testament for they have shed the blood of saints and prophets: thou hast given them blood to drink; for they have deserv'd it." Weymouth New Testament For they poured out the blood of Thy people and of the Prophets, and in return Thou hast given them blood to drink. And this they deserved." Worrell New Testament because they poured out the blood of saints and of prophets, and Thou hast given them blood to drink: they are worthy!" Worsley New Testament and thou hast given them blood to drink; for they are worthy. |