Modern Translations New International VersionIt opened its mouth to blaspheme God, and to slander his name and his dwelling place and those who live in heaven. New Living Translation And he spoke terrible words of blasphemy against God, slandering his name and his dwelling—that is, those who dwell in heaven. English Standard Version It opened its mouth to utter blasphemies against God, blaspheming his name and his dwelling, that is, those who dwell in heaven. Berean Study Bible And the beast opened its mouth to speak blasphemies against God and to slander His name and His tabernacle—those who dwell in heaven. New American Standard Bible And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme His name and His tabernacle, that is, those who dwell in heaven. NASB 1995 And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme His name and His tabernacle, that is, those who dwell in heaven. NASB 1977 And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme His name and His tabernacle, that is, those who dwell in heaven. Amplified Bible And he opened his mouth to speak blasphemies (abusive speech, slander) against God, to blaspheme His name and His tabernacle, and those who live in heaven. Christian Standard Bible It began to speak blasphemies against God: to blaspheme his name and his dwelling—those who dwell in heaven. Holman Christian Standard Bible He began to speak blasphemies against God: to blaspheme His name and His dwelling--those who dwell in heaven. Contemporary English Version The beast cursed God, and it cursed the name of God. It even cursed the place where God lives, as well as everyone who lives in heaven with God. Good News Translation It began to curse God, his name, the place where he lives, and all those who live in heaven. GOD'S WORD® Translation It opened its mouth to insult God, to insult his name and his tent-those who are living in heaven. International Standard Version It uttered blasphemies against God, against his name, and against his residence, that is, against those who are living in heaven. NET Bible So the beast opened his mouth to blaspheme against God--to blaspheme both his name and his dwelling place, that is, those who dwell in heaven. Classic Translations King James BibleAnd he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven. New King James Version Then he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme His name, His tabernacle, and those who dwell in heaven. King James 2000 Bible And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven. New Heart English Bible He opened his mouth for blasphemies against God, to blaspheme his name, and his dwelling, those who dwell in heaven. World English Bible He opened his mouth for blasphemy against God, to blaspheme his name, and his dwelling, those who dwell in heaven. American King James Version And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven. American Standard Version And he opened his mouth for blasphemies against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, even them that dwell in the heaven. A Faithful Version And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme His name, and His tabernacle, and those who dwell in heaven. Darby Bible Translation And it opened its mouth for blasphemies against God, to blaspheme his name and his tabernacle, and those who have their tabernacle in the heaven. English Revised Version And he opened his mouth for blasphemies against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, even them that dwell in the heaven. Webster's Bible Translation And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven. Early Modern Geneva Bible of 1587And he opened his mouth vnto blasphemie against God, to blaspheme his Name, and his tabernacle, and them that dwell in heauen. Bishops' Bible of 1568 And he opened his mouth vnto blasphemie agaynst God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heauen. Coverdale Bible of 1535 And he opened his mouth vnto blasphemy agaynst God, to blaspheme his name, and his tabernacle and them that dwell in heauen. Tyndale Bible of 1526 And he opened his mowth vnto blasphemy agaynst God to blaspheme hys name and his tabernacle and them that dwell in heven. Literal Translations Literal Standard Versionand it opened its mouth for slander toward God, to slander His Name, and of His dwelling place, and of those who dwell in Heaven, Berean Literal Bible And it opened its mouth unto blasphemies against God, to blaspheme His name and His tabernacle, those dwelling in heaven. Young's Literal Translation and it did open its mouth for evil-speaking toward God, to speak evil of His name, and of His tabernacle, and of those who in the heaven tabernacle, Smith's Literal Translation And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tent, and them dwelling in heaven. Literal Emphasis Translation And it opened its mouth unto blasphemies against God, to blaspheme His name and His tabernacle, those dwelling in heaven. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he opened his mouth unto blasphemies against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven. Catholic Public Domain Version And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme his name and his tabernacle and those who dwell in heaven. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd it opened its mouth to blaspheme before God, to blaspheme The Name and the dwelling of those who dwell in Heaven. Lamsa Bible And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name and his dwelling place, and those who dwell in heaven. NT Translations Anderson New TestamentAnd he opened his mouth in impious speeches against God, to utter impious words against his name, and his tabernacle, and against those who dwell in heaven. Godbey New Testament And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, those dwelling in the heaven. Haweis New Testament And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and those who dwell in heaven. Mace New Testament and he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and those that dwell in heaven, Weymouth New Testament And he opened his mouth to utter blasphemies against God, to speak evil of His name and of His dwelling-place--that is to say, of those who dwell in Heaven. Worrell New Testament And he opened his mouth for blasphemies against God, to blaspheme His name, and His Tabernacle, even those dwelling in Heaven. Worsley New Testament And he opened his mouth in blasphemies against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and those that dwell in heaven. |