Modern Translations New International VersionBut the earth helped the woman by opening its mouth and swallowing the river that the dragon had spewed out of his mouth. New Living Translation But the earth helped her by opening its mouth and swallowing the river that gushed out from the mouth of the dragon. English Standard Version But the earth came to the help of the woman, and the earth opened its mouth and swallowed the river that the dragon had poured from his mouth. Berean Study Bible But the earth helped the woman and opened its mouth to swallow up the river that had poured from the dragon’s mouth. New American Standard Bible But the earth helped the woman, and the earth opened its mouth and drank up the river which the dragon had hurled out of his mouth. NASB 1995 But the earth helped the woman, and the earth opened its mouth and drank up the river which the dragon poured out of his mouth. NASB 1977 And the earth helped the woman, and the earth opened its mouth and drank up the river which the dragon poured out of his mouth. Amplified Bible But the earth helped the woman, and the earth opened its mouth and swallowed up the river which the dragon had hurled out of his mouth. Christian Standard Bible But the earth helped the woman. The earth opened its mouth and swallowed up the river that the dragon had spewed from his mouth. Holman Christian Standard Bible But the earth helped the woman. The earth opened its mouth and swallowed up the river that the dragon had spewed from his mouth. Contemporary English Version But the earth helped her and swallowed the water that had come from the dragon's mouth. Good News Translation But the earth helped the woman; it opened its mouth and swallowed the water that had come from the dragon's mouth. GOD'S WORD® Translation The earth helped the woman by opening its mouth and swallowing the river which had poured out of the serpent's mouth. International Standard Version But the earth helped the woman by opening its mouth and swallowing the river that the dragon had spewed from its mouth. NET Bible but the earth came to her rescue; the ground opened up and swallowed the river that the dragon had spewed from his mouth. Classic Translations King James BibleAnd the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the flood which the dragon cast out of his mouth. New King James Version But the earth helped the woman, and the earth opened its mouth and swallowed up the flood which the dragon had spewed out of his mouth. King James 2000 Bible And the earth helped the woman, and the earth opened its mouth, and swallowed up the flood which the dragon cast out of his mouth. New Heart English Bible The earth helped the woman, and the earth opened its mouth and swallowed up the river which the serpent spewed out of his mouth. World English Bible The earth helped the woman, and the earth opened its mouth and swallowed up the river which the dragon spewed out of his mouth. American King James Version And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the flood which the dragon cast out of his mouth. American Standard Version And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth and swallowed up the river which the dragon cast out of his mouth. A Faithful Version But the earth helped the woman, and the earth opened its mouth, and swallowed up the river that the dragon had cast out of his mouth. Darby Bible Translation And the earth helped the woman, and the earth opened its mouth and swallowed the river which the dragon cast out of his mouth. English Revised Version And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the river which the dragon cast out of his mouth. Webster's Bible Translation And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the flood which the dragon cast out of his mouth. Early Modern Geneva Bible of 1587But the earth holpe the woman, & the earth opened her mouth, and swalowed vp the flood, which the dragon had cast out of his mouth. Bishops' Bible of 1568 And the earth holpe the woman, and the earth opened her mouth, and swalowed vp the ryuer which the dragon cast out of his mouth. Coverdale Bible of 1535 And the earth holpe the woman, and the earth opened her mouth, and swalowed vp the ryuer which the dragon cast out of his mouth. Tyndale Bible of 1526 And the erth holpe the woman and the erth opened her mouth and swalowed vp the rever which the dragon cast out of hys mouth. Literal Translations Literal Standard Versionand the earth helped the woman, and the earth opened its mouth and swallowed up the river that the dragon cast forth out of his mouth; Berean Literal Bible And the earth helped the woman, and the earth opened its mouth and swallowed up the river, which the dragon had cast out of his mouth. Young's Literal Translation and the land did help the woman, and the land did open its mouth and did swallow up the river, that the dragon did cast forth out of his mouth; Smith's Literal Translation And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed down the river which the dragon cast out of his mouth. Literal Emphasis Translation And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth and swallowed up the river, which the dragon had cast from out of his mouth. interlinears- And he stood upon the sand of the sea. Most translations use this as the start of Revelation 13- the Amplified and older translations start this in Revelation 13 but say that “I stood” the NASB says the “dragon stood” Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the river, which the dragon cast out of his mouth. Catholic Public Domain Version But the earth assisted the woman. And the earth opened her mouth and absorbed the river, which the dragon sent out from his mouth. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd The Earth helped the woman, and The Earth opened its mouth and swallowed that river which the Dragon had cast from its mouth. Lamsa Bible But the earth helped the woman, and the earth opened its mouth, and swallowed up the water which the dragon had gushed out of his mouth. NT Translations Anderson New TestamentAnd the earth helped the woman; and the earth opened her mouth, and swallowed up the river that the dragon threw out of his mouth. Godbey New Testament And the earth helped the woman; and the earth opened her mouth, and drank up the river which the dragon cast out of his mouth. Haweis New Testament And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the river which the dragon cast out of his mouth. Mace New Testament but the earth helped the woman, for the earth opened its jaws, and swallowed up the flood which the dragon threw out of his throat, Weymouth New Testament But the earth came to the woman's help: it opened its mouth and drank up the river which the Dragon had poured from his mouth. Worrell New Testament And the earth helped the woman; and the earth opened her mouth, and drank down the river which the dragon cast out of his mouth. Worsley New Testament But the earth helped the woman, and opened it's mouth, and swallowed up the flood, which the dragon threw out of his mouth. |