Modern Translations New International VersionThey triumphed over him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony; they did not love their lives so much as to shrink from death. New Living Translation And they have defeated him by the blood of the Lamb and by their testimony. And they did not love their lives so much that they were afraid to die. English Standard Version And they have conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, for they loved not their lives even unto death. Berean Study Bible They have conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony. And they did not love their lives so as to shy away from death. New American Standard Bible And they overcame him because of the blood of the Lamb and because of the word of their testimony, and they did not love their life even when faced with death. NASB 1995 "And they overcame him because of the blood of the Lamb and because of the word of their testimony, and they did not love their life even when faced with death. NASB 1977 “And they overcame him because of the blood of the Lamb and because of the word of their testimony, and they did not love their life even to death. Amplified Bible And they overcame and conquered him because of the blood of the Lamb and because of the word of their testimony, for they did not love their life and renounce their faith even when faced with death. Christian Standard Bible They conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony; for they did not love their lives to the point of death. Holman Christian Standard Bible They conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, for they did not love their lives in the face of death. Contemporary English Version "Our people defeated Satan because of the blood of the Lamb and the message of God. They were willing to give up their lives. Good News Translation They won the victory over him by the blood of the Lamb and by the truth which they proclaimed; and they were willing to give up their lives and die. GOD'S WORD® Translation They won the victory over him because of the blood of the lamb and the word of their testimony. They didn't love their life so much that they refused to give it up. International Standard Version Our brothers conquered him by the blood of the lamb and by the word of their testimony, for they did not cling to their lives even in the face of death. NET Bible But they overcame him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, and they did not love their lives so much that they were afraid to die. Classic Translations King James BibleAnd they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death. New King James Version And they overcame him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, and they did not love their lives to the death. King James 2000 Bible And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto death. New Heart English Bible They overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony. They did not love their life, even to death. World English Bible They overcame him because of the Lamb's blood, and because of the word of their testimony. They didn't love their life, even to death. American King James Version And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives to the death. American Standard Version And they overcame him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony; and they loved not their life even unto death. A Faithful Version But they overcame him through the blood of the Lamb, and through the word of their testimony; and they loved not their lives unto death. Darby Bible Translation and they have overcome him by reason of the blood of the Lamb, and by reason of the word of their testimony, and have not loved their life even unto death. English Revised Version And they overcame him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony; and they loved not their life even unto death. Webster's Bible Translation And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives to the death. Early Modern Geneva Bible of 1587But they ouercame him by that blood of that Lambe, and by that worde of their testimonie, and they loued not their liues vnto the death. Bishops' Bible of 1568 And they ouercame hym by the blood of the Lambe, and by the worde of their testimonie, and they loued not their lyues vnto the death. Coverdale Bible of 1535 And they ouercame him by the bloude of the lambe, and by the worde of their testimony, and they loued not their lyues vnto the deeth. Tyndale Bible of 1526 And they overcame him by the bloude of the lambe and by the worde of their testimony and they loved not their lyves vnto the deeth. Literal Translations Literal Standard Versionand they overcame him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony, and they did not love their life—to death; Berean Literal Bible And they have overcome him by reason of the blood of the Lamb, and by reason of the word of their testimony; and they have not loved their life unto death. Young's Literal Translation and they did overcome him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony, and they did not love their life -- unto death; Smith's Literal Translation And they conquered him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their souls till death. Literal Emphasis Translation And they have overcome him through the blood of the Lamb, and through the word of their testimony; and they have not loved their life until death. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of the testimony, and they loved not their lives unto death. Catholic Public Domain Version And they overcame him by the blood of the Lamb and by the word of his testimony. And they loved not their own lives, even unto death. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“And they were victorious by the blood of The Lamb and by the word of his testimony and they did not love their lives unto death.” Lamsa Bible And they have conquered him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they did not spare themselves even unto death. NT Translations Anderson New TestamentAnd they over came him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives even to death. Godbey New Testament And they conquered him through the blood of the Lamb, and the word of their testimony; and with divine love they love not their life unto death. Haweis New Testament And they have vanquished him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto death. Mace New Testament they overcame him by the blood of the lamb, and by the word to which they gave testimony; for their lives they expos'd to the last. Weymouth New Testament But they have gained the victory over him because of the blood of the Lamb and of the testimony which they have borne, and because they held their lives cheap and did not shrink even from death. Worrell New Testament and they overcame him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony, and they loved not their soul, even to death. Worsley New Testament And they have overcome him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony, and they loved not their life unto the death. |