Psalm 92:15
Modern Translations
New International Version
proclaiming, "The LORD is upright; he is my Rock, and there is no wickedness in him."

New Living Translation
They will declare, “The LORD is just! He is my rock! There is no evil in him!”

English Standard Version
to declare that the LORD is upright; he is my rock, and there is no unrighteousness in him.

Berean Study Bible
to proclaim, “The LORD is upright; He is my Rock, and in Him there is no unrighteousness.”

New American Standard Bible
To declare that the LORD is just; He is my rock, and there is no malice in Him.

NASB 1995
To declare that the LORD is upright; He is my rock, and there is no unrighteousness in Him.

NASB 1977
To declare that the LORD is upright; He is my rock, and there is no unrighteousness in Him.

Amplified Bible
[They are living memorials] to declare that the LORD is upright and faithful [to His promises]; He is my rock, and there is no unrighteousness in Him.

Christian Standard Bible
to declare, “The LORD is just; he is my rock, and there is no unrighteousness in him.”

Holman Christian Standard Bible
to declare: "The LORD is just; He is my rock, and there is no unrighteousness in Him."

Contemporary English Version
And they will say about you, "The LORD always does right! God is our mighty rock."

Good News Translation
This shows that the LORD is just, that there is no wrong in my protector.

GOD'S WORD® Translation
They make it known that the LORD is decent. He is my rock. He is never unfair.

International Standard Version
They will proclaim: "The LORD is upright; my rock, in whom there is no injustice."

NET Bible
So they proclaim that the LORD, my protector, is just and never unfair.
Classic Translations
King James Bible
To shew that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.

New King James Version
To declare that the LORD is upright; He is my rock, and there is no unrighteousness in Him.

King James 2000 Bible
To show that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.

New Heart English Bible
to show that the LORD is upright. He is my Rock, and there is no unrighteousness in him.

World English Bible
to show that Yahweh is upright. He is my rock, and there is no unrighteousness in him.

American King James Version
To show that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.

American Standard Version
To show that Jehovah is upright; He is my rock, and there is no unrighteousness in him.

A Faithful Version
To show that the LORD is upright; He is my Rock, and there is no unrighteousness in Him.

Darby Bible Translation
To shew that Jehovah is upright: [he is] my rock, and there is no unrighteousness in him.

English Revised Version
To shew that the LORD is upright; he is my rock, and there is no unrighteousness in him.

Webster's Bible Translation
To show that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
To declare that the Lord my rocke is righteous, and that none iniquitie is in him.

Bishops' Bible of 1568
For to set foorth in wordes that God is vpright: he is my rocke, and no iniquitie is in hym.

Coverdale Bible of 1535
That they maye shewe, how true the LORDE my stregth is, and that there is no vnrightuousnesse in him.
Literal Translations
Literal Standard Version
To declare that YHWH my Rock [is] upright, "" And there is no perverseness in Him!

Young's Literal Translation
To declare that upright is Jehovah my rock, And there is no perverseness in Him!

Smith's Literal Translation
To announce that Jehovah is upright: my rock and no iniquity in him.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
that they may shew, That the Lord our God is righteous, and there is no iniquity in him.

Catholic Public Domain Version
so that they may announce that the Lord our God is righteous and that there is no iniquity in him.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And they will show that mighty LORD JEHOVAH is upright and that there is no evil in him!

Lamsa Bible
To show that the LORD is upright; he is mighty, and there is no unrighteousness in him.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
To declare that the LORD is upright, My Rock, in whom there is no unrighteousness.

Brenton Septuagint Translation
that the Lord my God is righteous, and there is no iniquity in him.
















Psalm 92:14
Top of Page
Top of Page