Modern Translations New International VersionI am counted among those who go down to the pit; I am like one without strength. New Living Translation I am as good as dead, like a strong man with no strength left. English Standard Version I am counted among those who go down to the pit; I am a man who has no strength, Berean Study Bible I am counted among those descending to the Pit. I am like a man without strength. New American Standard Bible I am counted among those who go down to the pit; I have become like a man without strength, NASB 1995 I am reckoned among those who go down to the pit; I have become like a man without strength, NASB 1977 I am reckoned among those who go down to the pit; I have become like a man without strength, Amplified Bible I am counted among those who go down to the pit (grave); I am like a man who has no strength [a mere shadow], Christian Standard Bible I am counted among those going down to the Pit. I am like a man without strength, Holman Christian Standard Bible I am counted among those going down to the Pit. I am like a man without strength, Contemporary English Version I am as good as dead and completely helpless. Good News Translation I am like all others who are about to die; all my strength is gone. GOD'S WORD® Translation I am numbered with those who go into the pit. I am like a man without any strength- International Standard Version I am considered as one of those descending into the Pit, like a mighty man without strength, NET Bible They treat me like those who descend into the grave. I am like a helpless man, Classic Translations King James BibleI am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength: New King James Version I am counted with those who go down to the pit; I am like a man who has no strength, King James 2000 Bible I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that has no strength: New Heart English Bible I am counted among those who go down into the pit. I am like a man who has no help, World English Bible I am counted among those who go down into the pit. I am like a man who has no help, American King James Version I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that has no strength: American Standard Version I am reckoned with them that go down into the pit; I am as a man that hath no help, A Faithful Version I am counted with those who go down to the pit; I am like a feeble man with no strength; Darby Bible Translation I am reckoned with them that go down into the pit; I am as a man that hath no strength: English Revised Version I am counted with them that go down into the pit; I am as a man that hath no help: Webster's Bible Translation I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength: Early Modern Geneva Bible of 1587I am counted among them that go downe vnto the pit, and am as a man without strength: Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 I am couted as one of the that go downe vnto the pytte, I am eue as a ma that hath no stregth. Literal Translations Literal Standard VersionI have been reckoned with those going down [to] the pit, "" I have been as a man without strength. Young's Literal Translation I have been reckoned with those going down to the pit, I have been as a man without strength. Smith's Literal Translation I was reckoned with those going down to the pit: I was as a man of no strength: Catholic Translations Douay-Rheims BibleI am counted among them that go down to the pit: I am become as a man without help, Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedI am counted with those who descend to the pit and I have been like a man who has no helper! Lamsa Bible I am counted with them that go down into the pit; I am like a man who has no strength; OT Translations JPS Tanakh 1917I am counted with them that go down into the pit; I am become as a man that hath no help; Brenton Septuagint Translation I have been reckoned with them that go down to the pit; I became as a man without help; |