Psalm 84:6
Modern Translations
New International Version
As they pass through the Valley of Baka, they make it a place of springs; the autumn rains also cover it with pools.

New Living Translation
When they walk through the Valley of Weeping, it will become a place of refreshing springs. The autumn rains will clothe it with blessings.

English Standard Version
As they go through the Valley of Baca they make it a place of springs; the early rain also covers it with pools.

Berean Study Bible
As they pass through the Valley of Baca, they make it a place of springs; even the autumn rain covers it with pools.

New American Standard Bible
Passing through the Valley of Baca they make it a spring; The early rain also covers it with blessings.

NASB 1995
Passing through the valley of Baca they make it a spring; The early rain also covers it with blessings.

NASB 1977
Passing through the valley of Baca, they make it a spring, The early rain also covers it with blessings.

Amplified Bible
Passing through the Valley of Weeping (Baca), they make it a place of springs; The early rain also covers it with blessings.

Christian Standard Bible
As they pass through the Valley of Baca, they make it a source of spring water; even the autumn rain will cover it with blessings.

Holman Christian Standard Bible
As they pass through the Valley of Baca, they make it a source of springwater; even the autumn rain will cover it with blessings.

Contemporary English Version
When they reach Dry Valley, springs start flowing, and the autumn rain fills it with pools of water.

Good News Translation
As they pass through the dry valley of Baca, it becomes a place of springs; the autumn rain fills it with pools.

GOD'S WORD® Translation
As they pass through a valley where balsam trees grow, they make it a place of springs. The early rains cover it with blessings.

International Standard Version
They will pass through the Baca Valley where he will prepare a spring for them; even the early rain will cover it with blessings.

NET Bible
As they pass through the Baca Valley, he provides a spring for them. The rain even covers it with pools of water.
Classic Translations
King James Bible
Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.

New King James Version
As they pass through the Valley of Baca, They make it a spring; The rain also covers it with pools.

King James 2000 Bible
Who passing through the valley of Baca makes it a well; the rain also fills the pools.

New Heart English Bible
Passing through the Valley of Baca, they make it a place of springs. Yes, the autumn rain covers it with blessings.

World English Bible
Passing through the valley of Weeping, they make it a place of springs. Yes, the autumn rain covers it with blessings.

American King James Version
Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also fills the pools.

American Standard Version
Passing through the valley of Weeping they make it a place of springs; Yea, the early rain covereth it with blessings.

A Faithful Version
Who passing through the valley of weeping make it a place of springs; yea, the early rain also clothes it with blessings.

Darby Bible Translation
Passing through the valley of Baca, they make it a well-spring; yea, the early rain covereth it with blessings.

English Revised Version
Passing through the valley of Weeping they make it a place of springs; yea, the early rain covereth it with blessings.

Webster's Bible Translation
Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
They going through the vale of Baca, make welles therein: the raine also couereth the pooles.

Bishops' Bible of 1568
They iourneying through the vale of teares: (yea when euery cesterne at their name is filled with water) do accept it for a fayre pleasaunt well.

Coverdale Bible of 1535
Which goinge thorow the vale of mysery, vse it for a well, and the poles are fylled with water.
Literal Translations
Literal Standard Version
Those passing through a valley of weeping make it a spring, "" The early rain covers it with pools.

Young's Literal Translation
Those passing through a valley of weeping, A fountain do make it, Blessings also cover the director.

Smith's Literal Translation
Passing through in the valley of Baca they will set it a fountain; also the early rain will cover the ponds.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
in the vale of tears, in the place which be hath set.

Catholic Public Domain Version
from the valley of tears, from the place which he has determined.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
They passed by the valley of weeping and they have made it a dwelling place, also blessings will cover The Lawgiver.

Lamsa Bible
They have passed through the valley of weeping, and have made it a dwelling place; the Lawgiver shall cover it with blessings;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Passing through the valley of Baca they make it a place of springs; Yea, the early rain clotheth it with blessings.

Brenton Septuagint Translation
the valley of weeping, to the place which he has appointed, for there the law-giver will grant blessings.
















Psalm 84:5
Top of Page
Top of Page