Psalm 78:15
Modern Translations
New International Version
He split the rocks in the wilderness and gave them water as abundant as the seas;

New Living Translation
He split open the rocks in the wilderness to give them water, as from a gushing spring.

English Standard Version
He split rocks in the wilderness and gave them drink abundantly as from the deep.

Berean Study Bible
He split the rocks in the wilderness and gave them drink as abundant as the seas.

New American Standard Bible
He split the rocks in the wilderness And gave them plenty to drink like the ocean depths.

NASB 1995
He split the rocks in the wilderness And gave them abundant drink like the ocean depths.

NASB 1977
He split the rocks in the wilderness, And gave them abundant drink like the ocean depths.

Amplified Bible
He split rocks in the wilderness And gave them abundant [water to] drink like the ocean depths.

Christian Standard Bible
He split rocks in the wilderness and gave them drink as abundant as the depths.

Holman Christian Standard Bible
He split rocks in the wilderness and gave them drink as abundant as the depths.

Contemporary English Version
God made water flow from rocks he split open in the desert, and his people drank freely, as though from a lake.

Good News Translation
He split rocks open in the desert and gave them water from the depths.

GOD'S WORD® Translation
He split rocks in the desert. He gave them plenty to drink, an ocean of water.

International Standard Version
He caused the rocks to split in the wilderness, and gave them water as from an abundant sea.

NET Bible
He broke open rocks in the wilderness, and gave them enough water to fill the depths of the sea.
Classic Translations
King James Bible
He clave the rocks in the wilderness, and gave them drink as out of the great depths.

New King James Version
He split the rocks in the wilderness, And gave them drink in abundance like the depths.

King James 2000 Bible
He split the rocks in the wilderness, and gave them drink as out of the great depths.

New Heart English Bible
He split rocks in the wilderness, and gave them drink abundantly as out of the depths.

World English Bible
He split rocks in the wilderness, and gave them drink abundantly as out of the depths.

American King James Version
He split the rocks in the wilderness, and gave them drink as out of the great depths.

American Standard Version
He clave rocks in the wilderness, And gave them drink abundantly as out of the depths.

A Faithful Version
He split the rocks in the wilderness, and gave them drink, as from the great depths.

Darby Bible Translation
He clave rocks in the wilderness, and gave [them] drink as out of the depths, abundantly;

English Revised Version
He clave rocks in the wilderness, and gave them drink abundantly as out of the depths.

Webster's Bible Translation
He cleaved the rocks in the wilderness, and gave them drink as out of the great depths.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
He claue the rockes in the wildernes, and gaue them drinke as of the great depths.

Bishops' Bible of 1568
He cloued the harde rockes in the wildernes: & gaue them drinke therof, as it had ben out of the great deepe waters.

Coverdale Bible of 1535
He cloaue the hard rockes in the wildernesse, and gaue them drynke therof, as it had bene out of the greate deapth.
Literal Translations
Literal Standard Version
He cleaves rocks in a wilderness, "" And gives drink—as the great deep.

Young's Literal Translation
He cleaveth rocks in a wilderness, And giveth drink -- as the great deep.

Smith's Literal Translation
He will rend the rocks in the desert, and give drink as the great abyss.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
He struck the rock in the wilderness: and gave them to drink, as out of the great deep.

Catholic Public Domain Version
He broke through the rock in the wasteland, and he gave them to drink, as if from the great abyss.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
He breached the flint in the wilderness and gave them drink as from the great depths.

Lamsa Bible
He cleaved the rocks in the wilderness, and gave them drink as out of great depths.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
He cleaved rocks in the wilderness, And gave them drink abundantly as out of the great deep.

Brenton Septuagint Translation
he clave a rock in the wilderness, and made them drink as in a great deep.
















Psalm 78:14
Top of Page
Top of Page