Modern Translations New International VersionIt was you who crushed the heads of Leviathan and gave it as food to the creatures of the desert. New Living Translation You crushed the heads of Leviathan and let the desert animals eat him. English Standard Version You crushed the heads of Leviathan; you gave him as food for the creatures of the wilderness. Berean Study Bible You crushed the heads of Leviathan; You fed him to the creatures of the desert. New American Standard Bible You crushed the heads of Leviathan; You gave him as food for the creatures of the wilderness. NASB 1995 You crushed the heads of Leviathan; You gave him as food for the creatures of the wilderness. NASB 1977 Thou didst crush the heads of Leviathan; Thou didst give him as food for the creatures of the wilderness. Amplified Bible You crushed the heads of Leviathan (Egypt); You gave him as food for the creatures of the wilderness. Christian Standard Bible you crushed the heads of Leviathan; you fed him to the creatures of the desert. Holman Christian Standard Bible You crushed the heads of Leviathan; You fed him to the creatures of the desert. Contemporary English Version You crushed the heads of the monster Leviathan, then fed him to wild creatures in the desert. Good News Translation you crushed the heads of the monster Leviathan and fed his body to desert animals. GOD'S WORD® Translation You crushed the heads of Leviathan and gave them to the creatures of the desert for food. International Standard Version You crushed the heads of Leviathan. You set it as food for desert creatures. NET Bible You crushed the heads of Leviathan; you fed him to the people who live along the coast. Classic Translations King James BibleThou brakest the heads of leviathan in pieces, and gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness. New King James Version You broke the heads of Leviathan in pieces, And gave him as food to the people inhabiting the wilderness. King James 2000 Bible You broke the heads of leviathan in pieces, and gave him to be food to the people inhabiting the wilderness. New Heart English Bible You broke the heads of Leviathan in pieces. You gave him as food to people and desert creatures. World English Bible You broke the heads of Leviathan in pieces. You gave him as food to people and desert creatures. American King James Version You brake the heads of leviathan in pieces, and gave him to be meat to the people inhabiting the wilderness. American Standard Version Thou brakest the heads of leviathan in pieces; Thou gavest him to be food to the people inhabiting the wilderness. A Faithful Version You crushed the heads of leviathan in pieces, and gave him to be food to the people living in the wilderness. Darby Bible Translation Thou didst break in pieces the heads of leviathan, thou gavest him to be meat to those that people the desert. English Revised Version Thou brakest the heads of leviathan in pieces, thou gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness. Webster's Bible Translation Thou didst break the head of leviathan in pieces, and didst give him to be food to the people inhabiting the wilderness. Early Modern Geneva Bible of 1587Thou brakest the head of Liuiathan in pieces, and gauest him to be meate for the people in wildernesse. Bishops' Bible of 1568 Thou smotest the heades of Leuiathan in peeces: and gauest hym to be meate for the people in wildernesse. Coverdale Bible of 1535 Thou smytest the heades of Leuiathan in peces, & geuest him to be meate for the people in the wildernesse. Literal Translations Literal Standard VersionYou have broken the heads of leviathan, "" You make him food for the people of desert-dwellers. Young's Literal Translation Thou hast broken the heads of leviathan, Thou makest him food, For the people of the dry places. Smith's Literal Translation Thou didst break the heads of the sea monster, thou wilt give him for food to the people, to the inhabitants of the desert. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThou hast broken the heads of the dragon: thou hast given him to be meat for the people of the Ethiopians. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedYou broke the heads of Leviathan and you have given food to the mighty people. Lamsa Bible Thou didst break the heads of Leviathan in pieces, and thou gavest him as food to a strong people. OT Translations JPS Tanakh 1917Thou didst crush the heads of leviathan, Thou gavest him to be food to the folk inhabiting the wilderness. Brenton Septuagint Translation Thou didst break to pieces the heads of the dragon; thou didst give him for meat to the Ethiopian nations. |