Psalm 73:28
Modern Translations
New International Version
But as for me, it is good to be near God. I have made the Sovereign LORD my refuge; I will tell of all your deeds.

New Living Translation
But as for me, how good it is to be near God! I have made the Sovereign LORD my shelter, and I will tell everyone about the wonderful things you do.

English Standard Version
But for me it is good to be near God; I have made the Lord GOD my refuge, that I may tell of all your works.

Berean Study Bible
But as for me, it is good to draw near to God. I have made the Lord GOD my refuge, that I may proclaim all Your works.

New American Standard Bible
But as for me, the nearness of God is good for me; I have made the Lord GOD my refuge, So that I may tell of all Your works.

NASB 1995
But as for me, the nearness of God is my good; I have made the Lord GOD my refuge, That I may tell of all Your works.

NASB 1977
But as for me, the nearness of God is my good; I have made the Lord GOD my refuge, That I may tell of all Thy works.

Amplified Bible
But as for me, it is good for me to draw near to God; I have made the Lord GOD my refuge and placed my trust in Him, That I may tell of all Your works.

Christian Standard Bible
But as for me, God’s presence is my good. I have made the Lord GOD my refuge, so I can tell about all you do.

Holman Christian Standard Bible
But as for me, God's presence is my good. I have made the Lord GOD my refuge, so I can tell about all You do.

Contemporary English Version
It is good for me to be near you. I choose you as my protector, and I will tell about your wonderful deeds.

Good News Translation
But as for me, how wonderful to be near God, to find protection with the Sovereign LORD and to proclaim all that he has done!

GOD'S WORD® Translation
Being united with God is my highest good. I have made the Almighty LORD my refuge so that I may report everything that he has done.

International Standard Version
As for me, how good for me it is that God is near! I have made the Lord GOD my refuge so I can tell about all your deeds.

NET Bible
But as for me, God's presence is all I need. I have made the sovereign LORD my shelter, as I declare all the things you have done.
Classic Translations
King James Bible
But it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord GOD, that I may declare all thy works.

New King James Version
But it is good for me to draw near to God; I have put my trust in the Lord GOD, That I may declare all Your works.

King James 2000 Bible
But it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord GOD, that I may declare all your works.

New Heart English Bible
But it is good for me to come close to God. I have made the LORD my refuge, that I may tell of all your works in the gates of the daughter of Zion.

World English Bible
But it is good for me to come close to God. I have made the Lord Yahweh my refuge, that I may tell of all your works. A contemplation by Asaph.

American King James Version
But it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord GOD, that I may declare all your works.

American Standard Version
But it is good for me to draw near unto God: I have made the Lord Jehovah my refuge, That I may tell of all thy works.

A Faithful Version
And me, it is good for me to draw near to God; I have made the LORD God my refuge, that I may declare all Your works.

Darby Bible Translation
But as for me, it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord Jehovah, that I may declare all thy works.

English Revised Version
But it is good for me to draw near unto God: I have made the Lord GOD my refuge, that I may tell of all thy works.

Webster's Bible Translation
But it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord GOD, that I may declare all thy works.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
As for me, it is good for me to draw neere to God: therefore I haue put my trust in the Lord God, that I may declare all thy workes.

Bishops' Bible of 1568
But it is good for me to come neare vnto God: wherfore I put my trust in thee O Lorde God, that I may declare all thy workes.

Coverdale Bible of 1535
But it is good for me, to holde me fast by God, to put my trust in the LORDE God, and to speake of all thy workes.
Literal Translations
Literal Standard Version
And [the] nearness of God to me [is] good, "" I have placed my refuge in Lord YHWH, "" To recount all Your works!

Young's Literal Translation
And I -- nearness of God to me is good, I have placed in the Lord Jehovah my refuge, To recount all Thy works!

Smith's Literal Translation
And I drawing near to God, it is good for me: I put in the Lord Jehovah my refuge, to recount all thy works.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But it is good for me to adhere to my God, to put my hope in the Lord God: That I may declare all thy praises, in the gates of the daughter of Sion.

Catholic Public Domain Version
But it is good for me to adhere to God, to put my hope in the Lord God, so that I may announce all your prophecies, at the gates of the daughter of Zion.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated


Lamsa Bible
I was pleased to draw near to God; I have put my trust in the LORD God, that I may declare all thy works.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
But as for me, the nearness of God is my good; I have made the Lord GOD my refuge, That I may tell of all Thy works.

Brenton Septuagint Translation
But it is good for me to cleave close to God, to put my trust in the Lord; that I may proclaim all thy praises in the gates of the daughter of Sion.
















Psalm 73:27
Top of Page
Top of Page