Modern Translations New International VersionHow suddenly are they destroyed, completely swept away by terrors! New Living Translation In an instant they are destroyed, completely swept away by terrors. English Standard Version How they are destroyed in a moment, swept away utterly by terrors! Berean Study Bible How suddenly they are laid waste, completely swept away by terrors! New American Standard Bible How they are destroyed in a moment! They are utterly swept away by sudden terrors! NASB 1995 How they are destroyed in a moment! They are utterly swept away by sudden terrors! NASB 1977 How they are destroyed in a moment! They are utterly swept away by sudden terrors! Amplified Bible How they are destroyed in a moment! They are completely swept away by sudden terrors! Christian Standard Bible How suddenly they become a desolation! They come to an end, swept away by terrors. Holman Christian Standard Bible How suddenly they become a desolation! They come to an end, swept away by terrors. Contemporary English Version They will be terrified, suddenly swept away and no longer there. Good News Translation They are instantly destroyed; they go down to a horrible end. GOD'S WORD® Translation They are suddenly destroyed. They are completely swept away by terror! International Standard Version How desolate they quickly become, completely destroyed by calamities. NET Bible How desolate they become in a mere moment! Terrifying judgments make their demise complete! Classic Translations King James BibleHow are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors. New King James Version Oh, how they are brought to desolation, as in a moment! They are utterly consumed with terrors. King James 2000 Bible How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors. New Heart English Bible How they are suddenly destroyed. They are completely swept away with terrors. World English Bible How they are suddenly destroyed! They are completely swept away with terrors. American King James Version How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors. American Standard Version How are they become a desolation in a moment! They are utterly consumed with terrors. A Faithful Version How have they been brought into desolation, as in a moment! They are utterly consumed with terrors, Darby Bible Translation How are they suddenly made desolate! they pass away, consumed with terrors. English Revised Version How are they become a desolation in a moment! they are utterly consumed with terrors. Webster's Bible Translation How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors. Early Modern Geneva Bible of 1587How suddenly are they destroyed, perished and horribly consumed, Bishops' Bible of 1568 Oh howe be they brought to a destruction euen vpon a sodayne: they faynt, they consume away for very dread. Coverdale Bible of 1535 O how sodenly do they consume, perish, & come to a fearfull ende? Literal Translations Literal Standard VersionHow they have become a desolation as in a moment, "" They have been ended—consumed from terrors. Young's Literal Translation How have they become a desolation as in a moment, They have been ended -- consumed from terrors. Smith's Literal Translation How they were for desolation as in a moment they perished; they were finished from sudden destruction. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHow are they brought to desolation? they have suddenly ceased to be: they have perished by reason of their iniquity. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedHow suddenly they have ended in insensibility and they are finished by tumult! Lamsa Bible How are they brought into desolation, as in a moment! They are utterly consumed with terrors. OT Translations JPS Tanakh 1917How are they become a desolation in a moment! They are wholly consumed by terrors. Brenton Septuagint Translation How have they become desolate! suddenly they have failed: they have perished because of their iniquity. |