Modern Translations New International VersionMay those who want to take my life be put to shame and confusion; may all who desire my ruin be turned back in disgrace. New Living Translation May those who try to kill me be humiliated and put to shame. May those who take delight in my trouble be turned back in disgrace. English Standard Version Let them be put to shame and confusion who seek my life! Let them be turned back and brought to dishonor who delight in my hurt! Berean Study Bible May those who seek my life be ashamed and confounded; may those who wish me harm be repelled and humiliated. New American Standard Bible May those who seek my life Be put to shame and humiliated; May those who delight in my harm Be turned back and dishonored. NASB 1995 Let those be ashamed and humiliated Who seek my life; Let those be turned back and dishonored Who delight in my hurt. NASB 1977 Let those be ashamed and humiliated Who seek my life; Let those be turned back and dishonored Who delight in my hurt. Amplified Bible Let those be ashamed and humiliated Who seek my life; Let them be turned back and humiliated Who delight in my hurt. Christian Standard Bible Let those who seek to kill me be disgraced and confounded; let those who wish me harm be turned back and humiliated. Holman Christian Standard Bible Let those who seek my life be disgraced and confounded; let those who wish me harm be driven back and humiliated. Contemporary English Version Disappoint and confuse all who want to kill me. Turn away and disgrace all who want to hurt me. Good News Translation May those who try to kill me be defeated and confused. May those who are happy because of my troubles be turned back and disgraced. GOD'S WORD® Translation Let those who seek my life be confused and put to shame. Let those who want my downfall be turned back and disgraced. International Standard Version May those who seek to kill me be publicly humiliated. May those who take pleasure in my harm be turned back in humiliation. NET Bible May those who are trying to take my life be embarrassed and ashamed! May those who want to harm me be turned back and ashamed! Classic Translations King James BibleLet them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt. New King James Version Let them be ashamed and confounded Who seek my life; Let them be turned back and confused Who desire my hurt. King James 2000 Bible Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt. New Heart English Bible Let them be put to shame and confounded who seek my soul. Let those who desire my ruin be turned back in disgrace. World English Bible Let them be disappointed and confounded who seek my soul. Let those who desire my ruin be turned back in disgrace. American King James Version Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt. American Standard Version Let them be put to shame and confounded That seek after my soul: Let them be turned backward and brought to dishonor That delight in my hurt. A Faithful Version Let them be ashamed and confounded, those who seek after my soul; let them be turned backward and put to confusion, those who desire my hurt. Darby Bible Translation Let them be ashamed and brought to confusion that seek after my soul; let them be turned backward and confounded that take pleasure in mine adversity; English Revised Version Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward and brought to dishonour that delight in my hurt. Webster's Bible Translation Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt. Early Modern Geneva Bible of 1587Let them be confounded & put to shame, that seeke my soule: let them bee turned backewarde and put to rebuke, that desire mine hurt. Bishops' Bible of 1568 Let them be ashamed and confounded that seke after my soule: let them be turned backwarde and be put to confusion that wishe me euyll. Coverdale Bible of 1535 Let the be shamed & confounded that seke after my soule: let them be turned backwarde & put to confucio, that wysh me euell. Literal Translations Literal Standard VersionLet them be ashamed and confounded "" Who are seeking my soul, "" Let them be turned backward and blush "" Who are desiring my evil. Young's Literal Translation Let them be ashamed and confounded Who are seeking my soul, Let them be turned backward and blush Who are desiring my evil. Smith's Literal Translation They seeking my soul shall be confused and ashamed: they shall be turned away behind; and they desiring my evils, shall be ashamed. Catholic Translations Douay-Rheims BibleLet them be confounded and ashamed that seek my soul: Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThose who seek my soul shall be ashamed and put to shame and they who seek my harm shall turn their behind and shall be put to shame. Lamsa Bible Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward and put to confusion that desire my hurt. OT Translations JPS Tanakh 1917Let them be ashamed and abashed That seek after my soul; Let them be turned backward and brought to confusion That delight in my hurt. Brenton Septuagint Translation Let them be ashamed and confounded that seek my soul: let them be turned backward and put to shame, that wish me evil. |