Modern Translations New International VersionDo not let the floodwaters engulf me or the depths swallow me up or the pit close its mouth over me. New Living Translation Don’t let the floods overwhelm me, or the deep waters swallow me, or the pit of death devour me. English Standard Version Let not the flood sweep over me, or the deep swallow me up, or the pit close its mouth over me. Berean Study Bible Do not let the floods engulf me or the depths swallow me up; let not the Pit close its mouth over me. New American Standard Bible May the flood of water not overflow me Nor the deep swallow me up, Nor the pit close its mouth on me. NASB 1995 May the flood of water not overflow me Nor the deep swallow me up, Nor the pit shut its mouth on me. NASB 1977 May the flood of water not overflow me, And may the deep not swallow me up, And may the pit not shut its mouth on me. Amplified Bible Do not let the floodwater overwhelm me, Nor the deep waters swallow me up, Nor the pit [of Sheol] shut its mouth over me. Christian Standard Bible Don’t let the floodwaters sweep over me or the deep swallow me up; don’t let the Pit close its mouth over me. Holman Christian Standard Bible Don't let the floodwaters sweep over me or the deep swallow me up; don't let the Pit close its mouth over me. Contemporary English Version Don't let me be swept away by a flood or drowned in the ocean or swallowed by death. Good News Translation Don't let the flood come over me; don't let me drown in the depths or sink into the grave. GOD'S WORD® Translation Do not let floodwaters sweep me away. Do not let the ocean swallow me up, or the pit close its mouth over me. International Standard Version Let neither the floodwaters overwhelm me nor let the deep swallow me up, nor the mouth of the well close over me. NET Bible Don't let the current overpower me! Don't let the deep swallow me up! Don't let the pit devour me! Classic Translations King James BibleLet not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me. New King James Version Let not the floodwater overflow me, Nor let the deep swallow me up; And let not the pit shut its mouth on me. King James 2000 Bible Let not the floodwater overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut its mouth upon me. New Heart English Bible Do not let the flood waters overwhelm me, neither let the deep swallow me up. Do not let the pit shut its mouth on me. World English Bible Don't let the flood waters overwhelm me, neither let the deep swallow me up. Don't let the pit shut its mouth on me. American King James Version Let not the flood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth on me. American Standard Version Let not the waterflood overwhelm me, Neither let the deep swallow me up; And let not the pit shut its mouth upon me. A Faithful Version Do not let the flood of waters overflow me, nor let the deep swallow me up, and let not the pit shut its mouth upon me. Darby Bible Translation Let not the flood of waters overflow me, neither let the deep swallow me up; and let not the pit shut its mouth upon me. English Revised Version Let not the waterflood overwhelm me, neither let the deep swallow me up; and let not the pit shut her mouth upon me. Webster's Bible Translation Let not the water-flood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me. Early Modern Geneva Bible of 1587Let not the water flood drowne mee, neither let the deepe swallowe me vp: and let not the pit shut her mouth vpon me. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 Lest ye water floude drowne me, that the depe swalowe me not vp, & yt the pitte shut not hir mouth vpon me. Literal Translations Literal Standard VersionDo not let a flood of waters overflow me, "" Nor let the deep swallow me up, "" Nor let the pit shut her mouth on me. Young's Literal Translation Let not a flood of waters overflow me, Nor let the deep swallow me up, Nor let the pit shut her mouth upon me. Smith's Literal Translation The streams of water shall not overflow me, and the depth shall not swallow me down, and the well shall not close upon me her mouth. Catholic Translations Douay-Rheims BibleLet not the tempest of water drown me, nor the deep swallow me up: and let not the pit shut her mouth upon me. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedSo that a whirlpool of waters will not sink me neither the mire swallow me, nor a well shut its mouth upon me. Lamsa Bible Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the well shut its mouth upon me. OT Translations JPS Tanakh 1917Let not the waterflood overwhelm me, Neither let the deep swallow me up; And let not the pit shut her mouth upon me. Brenton Septuagint Translation Let not the waterflood drown me, nor let the deep swallow me up; neither let the well shut its mouth upon me. |