Modern Translations New International VersionAll the earth bows down to you; they sing praise to you, they sing the praises of your name." New Living Translation Everything on earth will worship you; they will sing your praises, shouting your name in glorious songs.” Interlude English Standard Version All the earth worships you and sings praises to you; they sing praises to your name.” Selah Berean Study Bible All the earth bows down to You; they sing praise to You; they sing praise to Your name.” Selah New American Standard Bible “All the earth will worship You, And will sing praises to You; They will sing praises to Your name.” Selah NASB 1995 "All the earth will worship You, And will sing praises to You; They will sing praises to Your name." Selah. NASB 1977 “All the earth will worship Thee, And will sing praises to Thee; They will sing praises to Thy name.” Selah. Amplified Bible “All the earth will [bow down to] worship You [in submissive wonder], And will sing praises to You; They will praise Your name in song.” Selah. Christian Standard Bible The whole earth will worship you and sing praise to you. They will sing praise to your name.” Selah Holman Christian Standard Bible All the earth will worship You and sing praise to You. They will sing praise to Your name." Selah Contemporary English Version You are worshiped by everyone! We all sing praises to you." Good News Translation Everyone on earth worships you; they sing praises to you, they sing praises to your name." GOD'S WORD® Translation The whole earth will worship you. It will make music to praise you. It will make music to praise your name." [Selah] International Standard Version The whole earth worships you. They sing praise to you. They sing praise to your name. Interlude NET Bible All the earth worships you and sings praises to you! They sing praises to your name!" (Selah) Classic Translations King James BibleAll the earth shall worship thee, and shall sing unto thee; they shall sing to thy name. Selah. New King James Version All the earth shall worship You And sing praises to You; They shall sing praises to Your name.” Selah King James 2000 Bible All the earth shall worship you, and shall sing unto you; they shall sing to your name. Selah. New Heart English Bible All the earth will worship you, and will sing to you; they will sing to your name." Selah. World English Bible All the earth will worship you, and will sing to you; they will sing to your name." Selah. American King James Version All the earth shall worship you, and shall sing to you; they shall sing to your name. Selah. American Standard Version All the earth shall worship thee, And shall sing unto thee; They shall sing to thy name. Selah A Faithful Version All the earth shall worship You and shall sing praises to You; they shall sing praises to Your name." Selah. Darby Bible Translation All the earth shall worship thee, and sing psalms unto thee: they shall sing forth thy name. Selah. English Revised Version All the earth shall worship thee, and shall sing unto thee; they shall sing to thy name. Selah Webster's Bible Translation All the earth shall worship thee, and shall sing to thee; they shall sing to thy name. Selah. Early Modern Geneva Bible of 1587All the worlde shall worship thee, and sing vnto thee, euen sing of thy Name. Selah. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 O yt all the worlde wolde worshipe the, synge of the and prayse thy name. Literal Translations Literal Standard VersionAll the earth bows to You, "" They sing praise to You, they praise Your Name.” Selah. Young's Literal Translation All the earth do bow to Thee, They sing praise to Thee, they praise Thy name.' Selah. Smith's Literal Translation All the earth shall worship to thee, and they shall play on the harp to thee; they shall play on the harp to thy name. Silence. Catholic Translations Douay-Rheims BibleLet all the earth adore thee, and sing to thee: let it sing a psalm to thy name. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedIn all the Earth they will worship you and they will sing to you and will glorify your Name for eternity. Lamsa Bible All the earth shall worship thee, and shall sing unto thy name; they shall glorify thy name forever. OT Translations JPS Tanakh 1917All the earth shall worship Thee, And shall sing praises unto Thee; They shall sing praises to Thy name.' Selah Brenton Septuagint Translation Let all the earth worship thee, and sing to thee; let them sing to thy name. Pause. |