Psalm 37:25
Modern Translations
New International Version
I was young and now I am old, yet I have never seen the righteous forsaken or their children begging bread.

New Living Translation
Once I was young, and now I am old. Yet I have never seen the godly abandoned or their children begging for bread.

English Standard Version
I have been young, and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken or his children begging for bread.

Berean Study Bible
I once was young and now am old, yet never have I seen the righteous abandoned or their children begging for bread.

New American Standard Bible
I have been young and now I am old, Yet I have not seen the righteous forsaken Or his descendants begging for bread.

NASB 1995
I have been young and now I am old, Yet I have not seen the righteous forsaken Or his descendants begging bread.

NASB 1977
I have been young, and now I am old; Yet I have not seen the righteous forsaken, Or his descendants begging bread.

Amplified Bible
I have been young and now I am old, Yet I have not seen the righteous (those in right standing with God) abandoned Or his descendants pleading for bread.

Christian Standard Bible
I have been young and now I am old, yet I have not seen the righteous abandoned or his children begging for bread.

Holman Christian Standard Bible
I have been young and now I am old, yet I have not seen the righteous abandoned or his children begging for bread.

Contemporary English Version
As long as I can remember, good people have never been left helpless, and their children have never gone begging for food.

Good News Translation
I am old now; I have lived a long time, but I have never seen good people abandoned by the LORD or their children begging for food.

GOD'S WORD® Translation
I have been young, and now I am old, but I have never seen a righteous person abandoned or his descendants begging for food.

International Standard Version
I once was young and now I am old, but I have not seen a righteous person forsaken or his descendants begging for bread.

NET Bible
I was once young, now I am old. I have never seen a godly man abandoned, or his children forced to search for food.
Classic Translations
King James Bible
I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.

New King James Version
I have been young, and now am old; Yet I have not seen the righteous forsaken, Nor his descendants begging bread.

King James 2000 Bible
I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his offspring begging bread.

New Heart English Bible
I have been young, and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken, nor his children begging for bread.

World English Bible
I have been young, and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken, nor his children begging for bread.

American King James Version
I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.

American Standard Version
I have been young, and now am old; Yet have I not seen the righteous forsaken, Nor his seed begging bread.

A Faithful Version
I have been young, and now I am old; yet I have not seen the righteous forsaken or his children begging bread.

Darby Bible Translation
I have been young, and now am old, and I have not seen the righteous forsaken, nor his seed seeking bread:

English Revised Version
I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging their bread.

Webster's Bible Translation
I have been young, and now am old; yet I have not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
I haue beene yong, and am olde: yet I sawe neuer the righteous forsaken, nor his seede begging bread.

Bishops' Bible of 1568
I haue ben a young chylde, and nowe I am olde: and yet sawe I neuer the righteous forsaken, nor his seede begyng bread.

Coverdale Bible of 1535
I haue bene yonge, & now am olde: yet sawe I neuer the rightuous forsake, ner his sede to seke their bred.
Literal Translations
Literal Standard Version
I have been young, "" I have also become old, "" And I have not seen the righteous forsaken, "" And his seed seeking bread.

Young's Literal Translation
Young I have been, I have also become old, And I have not seen the righteous forsaken, And his seed seeking bread.

Smith's Literal Translation
I was a youth, also I grew old, and I saw not the just one forsaken and his seed seeking bread.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I have been young, and now am old; and I have not seen the just forsaken, nor his seed seeking bread.

Catholic Public Domain Version
I have been young, and now I am old; and I have not seen the just forsaken, nor his offspring seeking bread.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
I have been young and I am old, and I have not seen a righteous one forsaken, neither his seed seeking bread.

Lamsa Bible
I have been young, and now am old; yet I have not seen the righteous forsaken, nor his descendants begging bread.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
I have been young, and now am old; Yet have I not seen the righteous forsaken, Nor his seed begging bread.

Brenton Septuagint Translation
I was once young, indeed I am now old; yet I have not seen the righteous forsaken, nor his seed seeking bread.
















Psalm 37:24
Top of Page
Top of Page