Modern Translations New International VersionAwake, and rise to my defense! Contend for me, my God and Lord. New Living Translation Wake up! Rise to my defense! Take up my case, my God and my Lord. English Standard Version Awake and rouse yourself for my vindication, for my cause, my God and my Lord! Berean Study Bible Awake and rise to my defense, to my cause, my God and my Lord! New American Standard Bible Stir Yourself, and awake to my right And to my cause, my God and my Lord. NASB 1995 Stir up Yourself, and awake to my right And to my cause, my God and my Lord. NASB 1977 Stir up Thyself, and awake to my right, And to my cause, my God and my Lord. Amplified Bible Wake Yourself up, and arise to my right And to my cause, my God and my Lord. Christian Standard Bible Wake up and rise to my defense, to my cause, my God and my Lord! Holman Christian Standard Bible Wake up and rise to my defense, to my cause, my God and my LORD! Contemporary English Version Fight to defend me, Lord God, Good News Translation Rouse yourself, O Lord, and defend me; rise up, my God, and plead my cause. GOD'S WORD® Translation Wake up, and rise to my defense. Plead my case, O my God and my Lord. International Standard Version Wake up! Arouse yourself to vindicate me and argue my case, my God and my Lord. NET Bible Rouse yourself, wake up and vindicate me! My God and Lord, defend my just cause! Classic Translations King James BibleStir up thyself, and awake to my judgment, even unto my cause, my God and my Lord. New King James Version Stir up Yourself, and awake to my vindication, To my cause, my God and my Lord. King James 2000 Bible Stir up yourself, and awake to my defense, even unto my cause, my God and my Lord. New Heart English Bible Wake up. Rise up to defend me, my God. My Lord, contend for me. World English Bible Wake up! Rise up to defend me, my God! My Lord, contend for me! American King James Version Stir up yourself, and awake to my judgment, even to my cause, my God and my Lord. American Standard Version Stir up thyself, and awake to the justice due unto me, Even unto my cause, my God and my Lord. A Faithful Version Stir up Yourself and awaken to my defense, even to my cause, my God and my Lord. Darby Bible Translation Stir up thyself, and awake for my right, for my cause, my God and Lord! English Revised Version Stir up thyself, and awake to my judgment, even unto my cause, my God and my Lord. Webster's Bible Translation Stir up thyself, and awake to my judgment, even to my cause, my God and my Lord. Early Modern Geneva Bible of 1587Arise and wake to my iudgement, euen to my cause, my God, and my Lord. Bishops' Bible of 1568 Stirre thou and awake O my God and my Lorde: to iudge my cause and controuersie. Coverdale Bible of 1535 Awake (LORDE) and stonde vp: auenge thou my cause, my God, and my LORDE. Literal Translations Literal Standard VersionStir up, and wake to my judgment, "" My God, and my Lord, to my plea. Young's Literal Translation Stir up, and wake to my judgment, My God, and my Lord, to my plea. Smith's Literal Translation Rouse up and awake to judgment, my God and my Lord, for my contention. Catholic Translations Douay-Rheims BibleArise, and be attentive to my judgment : to my cause, my God, and my Lord. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAwake for my judgment, my God and my Lord, and see the defrauding of me. Lamsa Bible stir up thyself and awake to my judgment, see my suffering, my God and my LORD. OT Translations JPS Tanakh 1917Rouse Thee, and awake to my judgment, Even unto my cause, my God and my Lord. Brenton Septuagint Translation Awake, O Lord, and attend to my judgment, even to my cause, my God and my Lord. |