Modern Translations New International VersionMany are the woes of the wicked, but the LORD's unfailing love surrounds the one who trusts in him. New Living Translation Many sorrows come to the wicked, but unfailing love surrounds those who trust the LORD. English Standard Version Many are the sorrows of the wicked, but steadfast love surrounds the one who trusts in the LORD. Berean Study Bible Many are the sorrows of the wicked, but loving devotion surrounds him who trusts in the LORD. New American Standard Bible The sorrows of the wicked are many, But the one who trusts in the LORD, goodness will surround him. NASB 1995 Many are the sorrows of the wicked, But he who trusts in the LORD, lovingkindness shall surround him. NASB 1977 Many are the sorrows of the wicked; But he who trusts in the LORD, lovingkindness shall surround him. Amplified Bible Many are the sorrows of the wicked, But he who trusts in and relies on the LORD shall be surrounded with compassion and lovingkindness. Christian Standard Bible Many pains come to the wicked, but the one who trusts in the LORD will have faithful love surrounding him. Holman Christian Standard Bible Many pains come to the wicked, but the one who trusts in the LORD will have faithful love surrounding him. Contemporary English Version All kinds of troubles will strike the wicked, but your kindness shields those who trust you, LORD. Good News Translation The wicked will have to suffer, but those who trust in the LORD are protected by his constant love. GOD'S WORD® Translation Many heartaches await wicked people, but mercy surrounds those who trust the LORD. International Standard Version The wicked have many sorrows, but gracious love surrounds those who trust in the LORD. NET Bible An evil person suffers much pain, but the LORD's faithfulness overwhelms the one who trusts in him. Classic Translations King James BibleMany sorrows shall be to the wicked: but he that trusteth in the LORD, mercy shall compass him about. New King James Version Many sorrows shall be to the wicked; But he who trusts in the LORD, mercy shall surround him. King James 2000 Bible Many sorrows shall be to the wicked: but he that trusts in the LORD, mercy shall surround him. New Heart English Bible Many sorrows come to the wicked, but loving kindness shall surround him who trusts in the LORD. World English Bible Many sorrows come to the wicked, but loving kindness shall surround him who trusts in Yahweh. American King James Version Many sorrows shall be to the wicked: but he that trusts in the LORD, mercy shall compass him about. American Standard Version Many sorrows shall be to the wicked; But he that trusteth in Jehovah, lovingkindness shall compass him about. A Faithful Version The wicked has many sorrows, but His steadfast love surrounds him who trusts in the LORD. Darby Bible Translation Many sorrows hath the wicked; but he that confideth in Jehovah, loving-kindness shall encompass him. English Revised Version Many sorrows shall be to the wicked: but he that trusteth in the LORD, mercy shall compass him about. Webster's Bible Translation Many sorrows shall be to the wicked: but he that trusteth in the LORD, mercy shall encompass him. Early Modern Geneva Bible of 1587Many sorowes shall come to the wicked: but he, that trusteth in the Lorde, mercie shall compasse him. Bishops' Bible of 1568 Great plagues remaine for the vngodly: but who so putteth his trust in God, mercy imbraceth him on euery side. Coverdale Bible of 1535 Greate plages shall ye vngodly haue, but who so putteth his trust in the LORDE, mercy shall compasse him on euery syde. Literal Translations Literal Standard VersionMany [are] the pains of the wicked; As for him who is trusting in YHWH, "" Kindness surrounds him. Young's Literal Translation Many are the pains of the wicked; As to him who is trusting in Jehovah, Kindness doth compass him. Smith's Literal Translation Many the sorrows to the unjust one: and he trusting in Jehovah, mercy shall surround him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleMany are the scourges of the sinner, but mercy shall encompass him that hopeth in the Lord. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedMany are the afflictions of the evil one, and grace will surround him who hopes in LORD JEHOVAH. Lamsa Bible The wicked has many sorrows; but he that trusts in the LORD, mercy shall surround him. OT Translations JPS Tanakh 1917Many are the sorrows of the wicked; But he that trusteth in the LORD, mercy compasseth him about. Brenton Septuagint Translation Many are the scourges of the sinner: but him that hopes in the Lord mercy shall compass about. |