Modern Translations New International VersionOf David. Vindicate me, LORD, for I have led a blameless life; I have trusted in the LORD and have not faltered. New Living Translation Declare me innocent, O LORD, for I have acted with integrity; I have trusted in the LORD without wavering. English Standard Version Vindicate me, O LORD, for I have walked in my integrity, and I have trusted in the LORD without wavering. Berean Study Bible Of David. Vindicate me, O LORD! For I have walked with integrity; I have trusted in the LORD without wavering. New American Standard Bible A Psalm of David. Vindicate me, LORD, for I have walked in my integrity, And I have trusted in the LORD without wavering. NASB 1995 A Psalm of David. Vindicate me, O LORD, for I have walked in my integrity, And I have trusted in the LORD without wavering. NASB 1977 Vindicate me, O LORD, for I have walked in my integrity; And I have trusted in the LORD without wavering. Amplified Bible A Psalm of David. Vindicate me, O LORD, for I have walked in my integrity; I have [relied on and] trusted [confidently] in the LORD without wavering and I shall not slip. Christian Standard Bible Of David. Vindicate me, LORD, because I have lived with integrity and have trusted in the LORD without wavering. Holman Christian Standard Bible Davidic. Vindicate me, LORD, because I have lived with integrity and have trusted in the LORD without wavering. Contemporary English Version Show that I am right, LORD! I stay true to myself, and I have trusted you without doubting. Good News Translation Declare me innocent, O LORD, because I do what is right and trust you completely. GOD'S WORD® Translation [By David.] Judge me favorably, O LORD, because I have walked with integrity and I have trusted you without wavering. International Standard Version Vindicate me, LORD, because I have walked in integrity; I have trusted in the LORD without wavering. NET Bible By David. Vindicate me, O LORD, for I have integrity, and I trust in the LORD without wavering. Classic Translations King James BibleA Psalm of David. Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide. New King James Version A Psalm of David. Vindicate me, O LORD, For I have walked in my integrity. I have also trusted in the LORD; I shall not slip. King James 2000 Bible Judge me, O LORD; for I have walked in my integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide. New Heart English Bible [By David.] Judge me, LORD, for I have walked in my integrity. I have trusted also in LORD without wavering. World English Bible Judge me, Yahweh, for I have walked in my integrity. I have trusted also in Yahweh without wavering. American King James Version Judge me, O LORD; for I have walked in my integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide. American Standard Version Judge me, O Jehovah, for I have walked in mine integrity: I have trusted also in Jehovah without wavering. A Faithful Version Judge me, O LORD, for I have walked in my integrity. I have trusted also in the LORD without wavering. Darby Bible Translation {[A Psalm] of David.} Judge me, O Jehovah, for I have walked in mine integrity, and I have confided in Jehovah: I shall not slip. English Revised Version A Psalm of David. Judge me, O LORD, for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD without wavering. Webster's Bible Translation A Psalm of David. Judge me, O LORD; for I have walked in my integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide. Early Modern Geneva Bible of 1587A Psalme of Dauid. Ivdge me, O Lorde, for I haue walked in mine innocency: my trust hath bene also in the Lord: therefore shall I not slide. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 Be thou my iudge (O LORDE) for I walke innocently: my trust is in the LORDE, therfore shall I not fall. Literal Translations Literal Standard VersionBY DAVID. Judge me, O YHWH, for I have walked in my integrity, "" And I have trusted in YHWH, "" I do not slide. Young's Literal Translation By David. Judge me, O Jehovah, for I in mine integrity have walked, And in Jehovah I have trusted, I slide not. Smith's Literal Translation To David. Judge me, O Jehovah, for I went in mine integrity, and in Jehovah I trusted: I shall not waver. Catholic Translations Douay-Rheims BibleUnto the end, a psalm for David. Judge me, O Lord, for I have walked in my innocence: and I have put my trust in the Lord, and shall not be weakened. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedJudge me, LORD JEHOVAH, because I have walked in my integrity. I have hoped in LORD JEHOVAH; I shall not move. Lamsa Bible JUDGE me, O LORD; for I have walked in my integrity; I have trusted also in the LORD; therefore I shall not waver. OT Translations JPS Tanakh 1917[A Psalm] of David. Judge me, O LORD, for I have walked in mine integrity, And I have trusted in the LORD without wavering. Brenton Septuagint Translation A Psalm of David. Judge me, O Lord; for I have walked in my innocence: and hoping in the Lord I shall not be moved. |