Psalm 26:1
Modern Translations
New International Version
Of David. Vindicate me, LORD, for I have led a blameless life; I have trusted in the LORD and have not faltered.

New Living Translation
Declare me innocent, O LORD, for I have acted with integrity; I have trusted in the LORD without wavering.

English Standard Version
Vindicate me, O LORD, for I have walked in my integrity, and I have trusted in the LORD without wavering.

Berean Study Bible
Of David. Vindicate me, O LORD! For I have walked with integrity; I have trusted in the LORD without wavering.

New American Standard Bible
A Psalm of David. Vindicate me, LORD, for I have walked in my integrity, And I have trusted in the LORD without wavering.

NASB 1995
A Psalm of David. Vindicate me, O LORD, for I have walked in my integrity, And I have trusted in the LORD without wavering.

NASB 1977
Vindicate me, O LORD, for I have walked in my integrity; And I have trusted in the LORD without wavering.

Amplified Bible
A Psalm of David. Vindicate me, O LORD, for I have walked in my integrity; I have [relied on and] trusted [confidently] in the LORD without wavering and I shall not slip.

Christian Standard Bible
Of David. Vindicate me, LORD, because I have lived with integrity and have trusted in the LORD without wavering.

Holman Christian Standard Bible
Davidic. Vindicate me, LORD, because I have lived with integrity and have trusted in the LORD without wavering.

Contemporary English Version
Show that I am right, LORD! I stay true to myself, and I have trusted you without doubting.

Good News Translation
Declare me innocent, O LORD, because I do what is right and trust you completely.

GOD'S WORD® Translation
[By David.] Judge me favorably, O LORD, because I have walked with integrity and I have trusted you without wavering.

International Standard Version
Vindicate me, LORD, because I have walked in integrity; I have trusted in the LORD without wavering.

NET Bible
By David. Vindicate me, O LORD, for I have integrity, and I trust in the LORD without wavering.
Classic Translations
King James Bible
A Psalm of David. Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide.

New King James Version
A Psalm of David. Vindicate me, O LORD, For I have walked in my integrity. I have also trusted in the LORD; I shall not slip.

King James 2000 Bible
Judge me, O LORD; for I have walked in my integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide.

New Heart English Bible
[By David.] Judge me, LORD, for I have walked in my integrity. I have trusted also in LORD without wavering.

World English Bible
Judge me, Yahweh, for I have walked in my integrity. I have trusted also in Yahweh without wavering.

American King James Version
Judge me, O LORD; for I have walked in my integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide.

American Standard Version
Judge me, O Jehovah, for I have walked in mine integrity: I have trusted also in Jehovah without wavering.

A Faithful Version
Judge me, O LORD, for I have walked in my integrity. I have trusted also in the LORD without wavering.

Darby Bible Translation
{[A Psalm] of David.} Judge me, O Jehovah, for I have walked in mine integrity, and I have confided in Jehovah: I shall not slip.

English Revised Version
A Psalm of David. Judge me, O LORD, for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD without wavering.

Webster's Bible Translation
A Psalm of David. Judge me, O LORD; for I have walked in my integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
A Psalme of Dauid. Ivdge me, O Lorde, for I haue walked in mine innocency: my trust hath bene also in the Lord: therefore shall I not slide.

Bishops' Bible of 1568
Of Dauid. Iudge thou me O God, for I haue walked in my perfection: my trust also hath ben in God therfore I shall not fall.

Coverdale Bible of 1535
Be thou my iudge (O LORDE) for I walke innocently: my trust is in the LORDE, therfore shall I not fall.
Literal Translations
Literal Standard Version
BY DAVID. Judge me, O YHWH, for I have walked in my integrity, "" And I have trusted in YHWH, "" I do not slide.

Young's Literal Translation
By David. Judge me, O Jehovah, for I in mine integrity have walked, And in Jehovah I have trusted, I slide not.

Smith's Literal Translation
To David. Judge me, O Jehovah, for I went in mine integrity, and in Jehovah I trusted: I shall not waver.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Unto the end, a psalm for David. Judge me, O Lord, for I have walked in my innocence: and I have put my trust in the Lord, and shall not be weakened.

Catholic Public Domain Version
Unto the end. A Psalm of David. Judge me, Lord, for I have been walking in my innocence, and by hoping in the Lord, I will not be weakened.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Judge me, LORD JEHOVAH, because I have walked in my integrity. I have hoped in LORD JEHOVAH; I shall not move.

Lamsa Bible
JUDGE me, O LORD; for I have walked in my integrity; I have trusted also in the LORD; therefore I shall not waver.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
[A Psalm] of David. Judge me, O LORD, for I have walked in mine integrity, And I have trusted in the LORD without wavering.

Brenton Septuagint Translation
A Psalm of David. Judge me, O Lord; for I have walked in my innocence: and hoping in the Lord I shall not be moved.
















Psalm 25:22
Top of Page
Top of Page