Modern Translations New International VersionWho may ascend the mountain of the LORD? Who may stand in his holy place? New Living Translation Who may climb the mountain of the LORD? Who may stand in his holy place? English Standard Version Who shall ascend the hill of the LORD? And who shall stand in his holy place? Berean Study Bible Who may ascend the hill of the LORD? Who may stand in His holy place? New American Standard Bible Who may ascend onto the hill of the LORD? And who may stand in His holy place? NASB 1995 Who may ascend into the hill of the LORD? And who may stand in His holy place? NASB 1977 Who may ascend into the hill of the LORD? And who may stand in His holy place? Amplified Bible Who may ascend onto the mountain of the LORD? And who may stand in His holy place? Christian Standard Bible Who may ascend the mountain of the LORD? Who may stand in his holy place? Holman Christian Standard Bible Who may ascend the mountain of the LORD? Who may stand in His holy place? Contemporary English Version Who may climb the LORD's hill or stand in his holy temple? Good News Translation Who has the right to go up the LORD's hill? Who may enter his holy Temple? GOD'S WORD® Translation Who may go up the LORD's mountain? Who may stand in his holy place? International Standard Version Who may ascend the mountain of the LORD? Who may stand in his Holy Place? NET Bible Who is allowed to ascend the mountain of the LORD? Who may go up to his holy dwelling place? Classic Translations King James BibleWho shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place? New King James Version Who may ascend into the hill of the LORD? Or who may stand in His holy place? King James 2000 Bible Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place? New Heart English Bible Who may ascend to the LORD's hill? Who may stand in his holy place? World English Bible Who may ascend to Yahweh's hill? Who may stand in his holy place? American King James Version Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place? American Standard Version Who shall ascend into the hill of Jehovah? And who shall stand in his holy place? A Faithful Version Who shall ascend into the hill of the LORD? Or who shall stand in His holy place? Darby Bible Translation Who shall ascend into the mount of Jehovah? and who shall stand in his holy place? English Revised Version Who shall ascend into the hill of the LORD? and who shall stand in his holy place? Webster's Bible Translation Who shall ascend upon the hill of the LORD? and who shall stand in his holy place? Early Modern Geneva Bible of 1587Who shall ascende into the mountaine of the Lord? and who shall stand in his holy place? Bishops' Bible of 1568 Who shal ascende into the hyll of God? or who shall ryse vp in his holy place? Coverdale Bible of 1535 Who shal go vp in to the hill off the LORDE? Or, who shal remayne in his holy place? Literal Translations Literal Standard VersionWho goes up into the hill of YHWH? And who rises up in His holy place? Young's Literal Translation Who goeth up into the hill of Jehovah? And who riseth up in His holy place? Smith's Literal Translation Who will go up to the mountain of Jehovah? and who shall stand in his holy place? Catholic Translations Douay-Rheims BibleWho shall ascend into the mountain of the Lord: or who shall stand in his holy place? Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedWho shall ascend the mountain of LORD JEHOVAH and who will stand in his holy mountain? Lamsa Bible Who shall ascend into the mountain of the LORD? or who shall stand in his holy place? OT Translations JPS Tanakh 1917Who shall ascend into the mountain of the LORD? And who shall stand in His holy place? Brenton Septuagint Translation Who shall go up to the mountain of the Lord, and who shall stand in his holy place? |