Psalm 20:1
Modern Translations
New International Version
For the director of music. A psalm of David. May the LORD answer you when you are in distress; may the name of the God of Jacob protect you.

New Living Translation
In times of trouble, may the LORD answer your cry. May the name of the God of Jacob keep you safe from all harm.

English Standard Version
May the LORD answer you in the day of trouble! May the name of the God of Jacob protect you!

Berean Study Bible
For the choirmaster. A Psalm of David. May the LORD answer you in the day of trouble; may the name of the God of Jacob protect you.

New American Standard Bible
For the music director. A Psalm of David. May the LORD answer you on a day of trouble! May the name of the God of Jacob protect you!

NASB 1995
For the choir director. A Psalm of David. May the LORD answer you in the day of trouble! May the name of the God of Jacob set you securely on high!

NASB 1977
May the LORD answer you in the day of trouble! May the name of the God of Jacob set you securely on high!

Amplified Bible
To the Chief Musician. A Psalm of David. May the LORD answer you (David) in the day of trouble! May the name of the God of Jacob set you securely on high [and defend you in battle]!

Christian Standard Bible
For the choir director. A psalm of David. May the LORD answer you in a day of trouble; may the name of Jacob’s God protect you.

Holman Christian Standard Bible
For the choir director. A Davidic psalm. May Yahweh answer you in a day of trouble; may the name of Jacob's God protect you.

Contemporary English Version
I pray that the LORD will listen when you are in trouble, and that the God of Jacob will keep you safe.

Good News Translation
May the LORD answer you when you are in trouble! May the God of Jacob protect you!

GOD'S WORD® Translation
[For the choir director; a psalm by David.] The LORD will answer you in times of trouble. The name of the God of Jacob will protect you.

International Standard Version
May the LORD answer you in the day of distress; may the name of the God of Jacob protect you.

NET Bible
For the music director; a psalm of David. May the LORD answer you when you are in trouble; may the God of Jacob make you secure!
Classic Translations
King James Bible
To the chief Musician, A Psalm of David. The LORD hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee;

New King James Version
To the Chief Musician. A Psalm of David. May the LORD answer you in the day of trouble; May the name of the God of Jacob defend you;

King James 2000 Bible
The LORD hear you in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend you;

New Heart English Bible
[For the Chief Musician. A Psalm by David.] May the LORD answer you in the day of trouble. May the name of the God of Jacob set you up on high.

World English Bible
May Yahweh answer you in the day of trouble. May the name of the God of Jacob set you up on high,

American King James Version
The LORD hear you in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend you;

American Standard Version
Jehovah answer thee in the day of trouble; The name of the God of Jacob set thee up on high;

A Faithful Version
May the LORD answer you in the day of trouble, the name of the God of Jacob set you on high,

Darby Bible Translation
{To the chief Musician. A Psalm of David.} Jehovah answer thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob protect thee;

English Revised Version
For the Chief Musician. A Psalm of David. The LORD answer thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob set thee up on high;

Webster's Bible Translation
To the chief Musician, A Psalm of David. The LORD hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
To him that excelleth. A Psalme of Dauid. The Lorde heare thee in the day of trouble: the name of ye God of Iaakob defend thee:

Bishops' Bible of 1568
To the chiefe musition, a psalme of Dauid. God heare thee in the day of trouble: the name of the Lorde of Iacob defende thee.

Coverdale Bible of 1535
The LORDE heare the in the tyme off trouble, the name of the God of Iacob defende the.
Literal Translations
Literal Standard Version
TO THE OVERSEER. A PSALM OF DAVID. YHWH answers you, "" In a day of adversity, "" The Name of the God of Jacob sets you on high,

Young's Literal Translation
To the Overseer. -- A Psalm of David. Jehovah doth answer thee, In a day of adversity, The name of the God of Jacob doth set thee on high,

Smith's Literal Translation
To the overseer; chanting of David. Jehovah will answer thee in the day of straits; the name of the God of Jacob shall exalt thee.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Unto the end. A psalm for David. May the Lord hear thee in the day of tribulation: may the name of the God of Jacob protect thee.

Catholic Public Domain Version
Unto the end. A Psalm of David. May the Lord hear you in the day of tribulation. May the name of the God of Jacob protect you.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
LORD JEHOVAH will answer you in a day of trouble, and The Name of the God of Jacob will help you.

Lamsa Bible
MAY the LORD answer you in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend you;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
For the Leader. A Psalm of David. The LORD answer thee in the day of trouble; The name of the God of Jacob set thee up on high;

Brenton Septuagint Translation
For the end, a Psalm of David. The Lord hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee.
















Psalm 19:14
Top of Page
Top of Page