Modern Translations New International VersionThey all lose heart; they come trembling from their strongholds. New Living Translation They all lose their courage and come trembling from their strongholds. English Standard Version Foreigners lost heart and came trembling out of their fortresses. Berean Study Bible Foreigners lose heart and come trembling from their strongholds. New American Standard Bible Foreigners lose heart, And come trembling out of their fortresses. NASB 1995 Foreigners fade away, And come trembling out of their fortresses. NASB 1977 Foreigners fade away, And come trembling out of their fortresses. Amplified Bible Foreigners lose heart, And come trembling out of their strongholds. Christian Standard Bible Foreigners lose heart and come trembling from their fortifications. Holman Christian Standard Bible Foreigners lose heart and come trembling from their fortifications. Contemporary English Version They have lost all courage, and from their fortresses, they come trembling. Good News Translation They lose their courage and come trembling from their fortresses. GOD'S WORD® Translation Foreigners will lose heart, and they will tremble when they come out of their fortifications. International Standard Version Foreigners will wilt away; they will come trembling out of their stronghold. NET Bible foreigners lose their courage; they shake with fear as they leave their strongholds. Classic Translations King James BibleThe strangers shall fade away, and be afraid out of their close places. New King James Version The foreigners fade away, And come frightened from their hideouts. King James 2000 Bible The foreigners shall fade away, and be frightened out of their fortresses. New Heart English Bible they are not bound in chains. World English Bible The foreigners shall fade away, and shall come trembling out of their close places. American King James Version The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places. American Standard Version The foreigners shall fade away, And shall come trembling out of their close places. A Faithful Version The sons of strangers fade away and come trembling out of their strongholds. Darby Bible Translation Strangers have faded away, and they come trembling forth from their close places. English Revised Version The strangers shall fade away, and shall come trembling out of their close places. Webster's Bible Translation The strangers shall fade away, and be afraid from their close places. Early Modern Geneva Bible of 1587Strangers shall shrinke away, and feare in their priuie chambers. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 As soone as they heare of me, they shall obeye me, but the straunge childre dyssemble with me. Literal Translations Literal Standard VersionSons of a stranger fade away, "" And are slain out of their close places. Young's Literal Translation Sons of a stranger fade away, And are slain out of their close places. Smith's Literal Translation Sons of the stranger shall fall away, and they shall tremble from their enclosings. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe children that are strangers have lied to me, strange children have faded away, and have halted from their paths. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedChildren of foreigners will trust and will be impeded from their paths. Lamsa Bible Strangers shall halt and shall be hindered from walking in their paths. OT Translations JPS Tanakh 1917The sons of the stranger fade away, And come trembling out of their close places. Brenton Septuagint Translation The strange children waxed old, and fell away from their paths through lameness. |