Psalm 18:11
Modern Translations
New International Version
He made darkness his covering, his canopy around him-- the dark rain clouds of the sky.

New Living Translation
He shrouded himself in darkness, veiling his approach with dark rain clouds.

English Standard Version
He made darkness his covering, his canopy around him, thick clouds dark with water.

Berean Study Bible
He made darkness His hiding place, and storm clouds a canopy around Him.

New American Standard Bible
He made darkness His hiding place, His canopy around Him, Darkness of waters, thick clouds.

NASB 1995
He made darkness His hiding place, His canopy around Him, Darkness of waters, thick clouds of the skies.

NASB 1977
He made darkness His hiding place, His canopy around Him, Darkness of waters, thick clouds of the skies.

Amplified Bible
He made darkness His hiding place (covering); His pavilion (canopy) around Him, The darkness of the waters, the thick clouds of the skies.

Christian Standard Bible
He made darkness his hiding place, dark storm clouds his canopy around him.

Holman Christian Standard Bible
He made darkness His hiding place, dark storm clouds His canopy around Him.

Contemporary English Version
Darkness was your robe; thunderclouds filled the sky, hiding you from sight.

Good News Translation
He covered himself with darkness; thick clouds, full of water, surrounded him.

GOD'S WORD® Translation
He made the darkness his hiding place, the dark rain clouds his covering.

International Standard Version
He made darkness his hiding place, his canopy surrounding him was dark waters and thick clouds.

NET Bible
He shrouded himself in darkness, in thick rain clouds.
Classic Translations
King James Bible
He made darkness his secret place; his pavilion round about him were dark waters and thick clouds of the skies.

New King James Version
He made darkness His secret place; His canopy around Him was dark waters And thick clouds of the skies.

King James 2000 Bible
He made darkness his secret place; his canopy round about him were dark waters and thick clouds of the skies.

New Heart English Bible
He made darkness his hiding place, his canopy around him thick clouds dark with water.

World English Bible
He made darkness his hiding place, his pavilion around him, darkness of waters, thick clouds of the skies.

American King James Version
He made darkness his secret place; his pavilion round about him were dark waters and thick clouds of the skies.

American Standard Version
He made darkness his hiding-place, his pavilion round about him, Darkness of waters, thick clouds of the skies.

A Faithful Version
He made darkness His secret place; His pavilion around Him was dark waters and thick clouds of the skies.

Darby Bible Translation
He made darkness his secret place, his tent round about him: darkness of waters, thick clouds of the skies.

English Revised Version
He made darkness his hiding place, his pavilion round about him; darkness of waters, thick clouds of the skies.

Webster's Bible Translation
He made darkness his secret place; his pavilion around him were dark waters and thick clouds of the skies.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
He made darkenes his secrete place, and his pauilion round about him, euen darkenesse of waters, and cloudes of the ayre.

Bishops' Bible of 1568
(18:10) For his secrete place he dyd put darkenesse: and for his pauilion rounde about hym, he dyd put darknesse of waters in cloudes of the ayre.

Coverdale Bible of 1535
He made darcknesse his pauylion rounde aboute hi, with darcke water & thicke cloudes to couer him.
Literal Translations
Literal Standard Version
He makes darkness His secret place, "" Around Him His dwelling place, "" Darkness of waters, thick clouds of the skies.

Young's Literal Translation
He maketh darkness His secret place, Round about Him His tabernacle, Darkness of waters, thick clouds of the skies.

Smith's Literal Translation
He will set darkness his covering; his tent round about him darknesses of waters, thick clouds.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he made darkness his covert, his pavilion round about him: dark waters in the clouds of the air.

Catholic Public Domain Version
And he set darkness as his hiding place, with his tabernacle all around him: dark waters in the clouds of the air.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
He set darkness for his refuge and his tabernacle around him, and darkness of waters in clouds of the air.

Lamsa Bible
He made darkness his covert; his pavilion round about him was darkness of waters and thick clouds of the skies.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
He made darkness His hiding-place, His pavilion round about Him; Darkness of waters, thick clouds of the skies.

Brenton Septuagint Translation
And he made darkness his secret place: round about him was his tabernacle, even dark water in the clouds of the air.
















Psalm 18:10
Top of Page
Top of Page