Modern Translations New International VersionOur barns will be filled with every kind of provision. Our sheep will increase by thousands, by tens of thousands in our fields; New Living Translation May our barns be filled with crops of every kind. May the flocks in our fields multiply by the thousands, even tens of thousands, English Standard Version may our granaries be full, providing all kinds of produce; may our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields; Berean Study Bible Our storehouses will be full, supplying all manner of produce; our flocks will bring forth thousands, tens of thousands in our fields. New American Standard Bible Our granaries are full, providing every kind of produce, And our flocks deliver thousands and ten thousands in our fields; NASB 1995 Let our garners be full, furnishing every kind of produce, And our flocks bring forth thousands and ten thousands in our fields; NASB 1977 Let our garners be full, furnishing every kind of produce, And our flocks bring forth thousands and ten thousands in our fields; Amplified Bible Let our barns be full, supplying every kind of produce, And our flocks bring forth thousands and ten thousands in our fields; Christian Standard Bible Our storehouses will be full, supplying all kinds of produce; our flocks will increase by thousands and tens of thousands in our open fields. Holman Christian Standard Bible Our storehouses will be full, supplying all kinds of produce; our flocks will increase by thousands and tens of thousands in our open fields. Contemporary English Version May our barns be filled with all kinds of crops. May our fields be covered with sheep by the thousands, Good News Translation May our barns be filled with crops of every kind. May the sheep in our fields bear young by the tens of thousands. GOD'S WORD® Translation May our barns be filled with all kinds of crops. May our sheep give birth to thousands of lambs, tens of thousands in our fields. International Standard Version May our granaries be filled, storing produce in abundance; may our sheep bring forth thousands, even tens of thousands in our fields. NET Bible Our storehouses will be full, providing all kinds of food. Our sheep will multiply by the thousands and fill our pastures. Classic Translations King James BibleThat our garners may be full, affording all manner of store: that our sheep may bring forth thousands and ten thousands in our streets: New King James Version That our barns may be full, Supplying all kinds of produce; That our sheep may bring forth thousands And ten thousands in our fields; King James 2000 Bible That our barns may be full, affording all manner of store: that our sheep may bring forth thousands and ten thousands in our streets: New Heart English Bible Our storehouses are full, filled with all kinds of provision. Our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields. World English Bible Our barns are full, filled with all kinds of provision. Our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields. American King James Version That our garners may be full, affording all manner of store: that our sheep may bring forth thousands and ten thousands in our streets: American Standard Version When our garners are full, affording all manner of store, And our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields; A Faithful Version And that our storehouses may be full, furnishing all kinds of produce; and our sheep may increase by thousands and ten thousands in our fields; Darby Bible Translation Our granaries full, affording all manner of store; our sheep bringing forth thousands, ten thousands in our pastures; English Revised Version When our garners are full, affording all manner of store; and our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields; Webster's Bible Translation That our granaries may be full, affording all manner of store; that our sheep may bring forth thousands and ten thousands in our streets: Early Modern Geneva Bible of 1587That our corners may be full, and abounding with diuers sorts, and that our sheepe may bring forth thousands and ten thousand in our streetes: Bishops' Bible of 1568 That the corners of our houses may be fylled, yeeldyng foorth all maner of stoore: that our cattell may bring foorth thousandes, Coverdale Bible of 1535 That or garners maye be full and plenteous with all maner of stoare: that or shepe maye brynge forth thousandes and hundreth thousands in oure villages. Literal Translations Literal Standard VersionOur granaries [are] full, bringing out from kind to kind, "" Our flocks are bringing forth thousands, "" Ten thousands in our out-places, Young's Literal Translation Our garners are full, bringing out from kind to kind, Our flocks are bringing forth thousands, Ten thousands in our out-places, Smith's Literal Translation Our garners being filled, bringing forth from sort to sort; our sheep bringing forth thousands, ten thousands in our streets: Catholic Translations Douay-Rheims BibleTheir storehouses full, flowing out of this into that. Their sheep fruitful in young, abounding in their goings forth: Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedOur garners are full and overflowing, each one. Our sheep bear young and increase in our marketplaces. Lamsa Bible That our storehouses may be full to overflowing; that our sheep may multiply abundantly in our streets; OT Translations JPS Tanakh 1917Whose garners are full, affording all manner of store; Whose sheep increase by thousands and ten thousands in our fields; Brenton Septuagint Translation Their garners are full, and bursting with one kind of store after another; their sheep are prolific, multiplying in their streets. |