Modern Translations New International VersionThe arrogant have hidden a snare for me; they have spread out the cords of their net and have set traps for me along my path. New Living Translation The proud have set a trap to catch me; they have stretched out a net; they have placed traps all along the way. Interlude English Standard Version The arrogant have hidden a trap for me, and with cords they have spread a net; beside the way they have set snares for me. Selah Berean Study Bible The proud hide a snare for me; the cords of their net are spread along the path, and lures are set out for me. Selah New American Standard Bible The proud have hidden a trap for me, and snares; They have spread a net at the wayside; They have set snares for me. Selah NASB 1995 The proud have hidden a trap for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set snares for me. Selah. NASB 1977 The proud have hidden a trap for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set snares for me. Selah. Amplified Bible The proud have hidden a trap for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set traps for me. Selah. Christian Standard Bible The proud hide a trap with ropes for me; they spread a net along the path and set snares for me. Selah Holman Christian Standard Bible The proud hide a trap with ropes for me; they spread a net along the path and set snares for me. Selah Contemporary English Version Those proud people have hidden traps and nets to catch me as I walk. Good News Translation The proud have set a trap for me; they have laid their snares, and along the path they have set traps to catch me. GOD'S WORD® Translation Arrogant people have laid a trap for me. They have spread out a net with ropes. They have set traps for me along the road. [Selah] International Standard Version The arrogant have laid a trap for me; they have spread a net with ropes, lining it with snares along the way. Interlude NET Bible Proud men hide a snare for me; evil men spread a net by the path; they set traps for me. (Selah) Classic Translations King James BibleThe proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah. New King James Version The proud have hidden a snare for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set traps for me. Selah King James 2000 Bible The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set traps for me. Selah. New Heart English Bible The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. Selah. World English Bible The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. Selah. American King James Version The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah. American Standard Version The proud have hid a snare for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set gins for me. Selah A Faithful Version The proud have hidden a snare and a trap for me; they have spread a net by the wayside; they have set traps for me. Selah. Darby Bible Translation The proud have hidden a snare for me, and cords; they have spread a net by the way-side; they have set traps for me. Selah. English Revised Version The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the way side; they have set gins for me. Selah Webster's Bible Translation The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the way side: they have set gins for me. Selah. Early Modern Geneva Bible of 1587The proude haue layde a snare for me, and spred a nette with cordes in my pathway, and set grennes for me. Selah. Bishops' Bible of 1568 The proude haue layde a snare for me, and spread a net abroade with coardes in the high wayes: they haue set trappes for me. Selah. Coverdale Bible of 1535 The proude haue layed a snare for me, & spred a nett abrode with coardes, yee & sett trappes in my waye. Literal Translations Literal Standard VersionThe proud hid a snare for me—and cords, "" They spread a net by the side of the path, "" They have set snares for me. Selah. Young's Literal Translation The proud hid a snare for me -- and cords, They spread a net by the side of the path, Snares they have set for me. Selah. Smith's Literal Translation The proud hid a snare for me, and cords; they spread a net at the hand of the way; they set snares for me. Silence. Catholic Translations Douay-Rheims Biblethe proud have hidden a net for me. And they have stretched out cords for a snare: they have laid for me a stumblingblock by the wayside. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the proud have hidden snares for me and they spread the cords of their nets upon my path and cast nets over me! Lamsa Bible The proud have hid a snare for me; the cords of their net have they spread over my paths; they have set a trap for me. OT Translations JPS Tanakh 1917The proud have hid a snare for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set gins for me. Selah Brenton Septuagint Translation The proud have hid a snare for me, and have stretched out ropes for snares for my feet; they set a stumbling-block for me near the path. Pause. |