Modern Translations New International VersionWere I to count them, they would outnumber the grains of sand-- when I awake, I am still with you. New Living Translation I can’t even count them; they outnumber the grains of sand! And when I wake up, you are still with me! English Standard Version If I would count them, they are more than the sand. I awake, and I am still with you. Berean Study Bible If I were to count them, they would outnumber the grains of sand; and when I awake, I am still with You. New American Standard Bible Were I to count them, they would outnumber the sand. When I awake, I am still with You. NASB 1995 If I should count them, they would outnumber the sand. When I awake, I am still with You. NASB 1977 If I should count them, they would outnumber the sand. When I awake, I am still with Thee. Amplified Bible If I could count them, they would outnumber the sand. When I awake, I am still with You. Christian Standard Bible If I counted them, they would outnumber the grains of sand; when I wake up, I am still with you. Holman Christian Standard Bible If I counted them, they would outnumber the grains of sand; when I wake up, I am still with You. Contemporary English Version I try to count your thoughts, but they outnumber the grains of sand on the beach. And when I awake, I will find you nearby. Good News Translation If I counted them, they would be more than the grains of sand. When I awake, I am still with you. GOD'S WORD® Translation If I try to count them, there would be more of them than there are grains of sand. When I wake up, I am still with you. International Standard Version Were I to count them, they would number more than the sand. When I awake, I will be with you. NET Bible If I tried to count them, they would outnumber the grains of sand. Even if I finished counting them, I would still have to contend with you. Classic Translations King James BibleIf I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with thee. New King James Version If I should count them, they would be more in number than the sand; When I awake, I am still with You. King James 2000 Bible If I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with you. New Heart English Bible If I would count them, they are more in number than the sand. When I wake up, I am still with you. World English Bible If I would count them, they are more in number than the sand. When I wake up, I am still with you. American King James Version If I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with you. American Standard Version If I should count them, they are more in number than the sand: When I awake, I am still with thee. A Faithful Version If I should count them, they are more than the sand; when I awake, I am still with You. Darby Bible Translation [If] I would count them, they are more in number than the sand. When I awake, I am still with thee. English Revised Version If I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with thee. Webster's Bible Translation If I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with thee. Early Modern Geneva Bible of 1587If I should count them, they are moe then the sand: when I wake, I am still with thee. Bishops' Bible of 1568 I go about to count them, I fynde that they are mo in number then the sande: and yet whyle I am wakyng I am styll with thee. Coverdale Bible of 1535 Yf I tell them, they are mo in nombre then the sonde: when I wake vp, I am present with the. Literal Translations Literal Standard VersionI recount them! They are more than the sand, "" I have awoken, and I am still with You. Young's Literal Translation I recount them! than the sand they are more, I have waked, and I am still with Thee. Smith's Literal Translation I will count them; they shall be multiplied above the sand of the sea: I awoke, and I am yet with thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI will number them, and they shall be multiplied above the sand: I rose up and am still with thee. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedI shall count them and they will be multiplied more than the sand; I awoke and again I am with you! Lamsa Bible If I should count the best of them, they are more in number than the grains of sand; when I awake I am still with thee. OT Translations JPS Tanakh 1917If I would count them, they are more in number than the sand; Were I to come to the end of them, I would still be with Thee. Brenton Septuagint Translation I will number them, and they shall be multiplied beyond the sand; I awake, and am still with thee. |