Modern Translations New International Versionfor there our captors asked us for songs, our tormentors demanded songs of joy; they said, "Sing us one of the songs of Zion!" New Living Translation For our captors demanded a song from us. Our tormentors insisted on a joyful hymn: “Sing us one of those songs of Jerusalem!” English Standard Version For there our captors required of us songs, and our tormentors, mirth, saying, “Sing us one of the songs of Zion!” Berean Study Bible for there our captors requested a song; our tormentors demanded songs of joy: “Sing us a song of Zion.” New American Standard Bible For there our captors demanded of us songs, And our tormentors, jubilation, saying, “Sing for us one of the songs of Zion!” NASB 1995 For there our captors demanded of us songs, And our tormentors mirth, saying, "Sing us one of the songs of Zion." NASB 1977 For there our captors demanded of us songs, And our tormentors mirth, saying, “Sing us one of the songs of Zion.” Amplified Bible For there they who took us captive demanded of us a song with words, And our tormentors [who made a mockery of us demanded] amusement, saying, “Sing us one of the songs of Zion.” Christian Standard Bible for our captors there asked us for songs, and our tormentors, for rejoicing: “Sing us one of the songs of Zion.” Holman Christian Standard Bible for our captors there asked us for songs, and our tormentors, for rejoicing:" Sing us one of the songs of Zion." Contemporary English Version Our enemies had brought us here as their prisoners; now they wanted us to sing and entertain them. They insulted us and shouted, "Sing about Zion!" Good News Translation Those who captured us told us to sing; they told us to entertain them: "Sing us a song about Zion." GOD'S WORD® Translation It was there that those who had captured us demanded that we sing. Those who guarded us wanted us to entertain them. [They said,] "Sing a song from Zion for us!" International Standard Version for it was there that our captors asked us for songs and our torturers demanded joy from us, "Sing us one of the songs about Zion!" NET Bible for there our captors ask us to compose songs; those who mock us demand that we be happy, saying: "Sing for us a song about Zion!" Classic Translations King James BibleFor there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion. New King James Version For there those who carried us away captive asked of us a song, And those who plundered us requested mirth, Saying, “Sing us one of the songs of Zion!” King James 2000 Bible For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion. New Heart English Bible For there, those who led us captive asked us for songs. Those who tormented us demanded songs of joy: "Sing us one of the songs of Zion." World English Bible For there, those who led us captive asked us for songs. Those who tormented us demanded songs of joy: "Sing us one of the songs of Zion!" American King James Version For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion. American Standard Version For there they that led us captive required of us songs, And they that wasted us required of us mirth,'saying , Sing us one of the songs of Zion. A Faithful Version For there our captors demanded a song from us; and our tormentors demanded joy, saying, "Sing us one of the songs of Zion." Darby Bible Translation For there they that carried us away captive required of us a song; and they that made us wail [required] mirth, [saying,] Sing us [one] of the songs of Zion. English Revised Version For there they that led us captive required of us songs, and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion. Webster's Bible Translation For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion. Early Modern Geneva Bible of 1587Then they that ledde vs captiues, required of vs songs and mirth, when wee had hanged vp our harpes, saying, Sing vs one of the songs of Zion. Bishops' Bible of 1568 For there they that led vs away captiue required of vs some matter of a song: and Coverdale Bible of 1535 The, they that led vs awaye captyue, requyred of vs a songe and melody in or heuynes: synge vs one of the songes of Sion. Literal Translations Literal Standard VersionFor there our captors asked us the words of a song, "" And our spoilers—joy: “Sing to us of a song of Zion.” Young's Literal Translation For there our captors asked us the words of a song, And our spoilers -- joy: 'Sing ye to us of a song of Zion.' Smith's Literal Translation For there they carrying us away captive asked us the words of a song; and they heaping us up gladness; Sing to us from the song of Zion. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor there they that led us into captivity required of us the words of songs. And they that carried us away, said: Sing ye to us a hymn of the songs of Sion. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause there they asked and they wanted the words of songs, and those leading us said to us, "Sing to us of the songs of Zion.” Lamsa Bible For there they that carried us away captive required of us a song; and our captors said to us, Sing us one of the songs of Zion. OT Translations JPS Tanakh 1917For there they that led us captive asked of us words of song, And our tormentors asked of us mirth: 'Sing us one of the songs of Zion.' Brenton Septuagint Translation For there they that had taken us captive asked of us the words of a song; and they that had carried us away asked a hymn, saying, Sing us one of the songs of Sion. |