Modern Translations New International VersionA song of ascents. "They have greatly oppressed me from my youth," let Israel say; New Living Translation From my earliest youth my enemies have persecuted me. Let all Israel repeat this: English Standard Version “Greatly have they afflicted me from my youth”— let Israel now say— Berean Study Bible A song of ascents. Many a time they have persecuted me from my youth—let Israel now declare— New American Standard Bible A Song of Ascents. “Many times they have attacked me from my youth up,” Let Israel say, NASB 1995 A Song of Ascents. "Many times they have persecuted me from my youth up," Let Israel now say, NASB 1977 “ Many times they have persecuted me from my youth up,” Let Israel now say, Amplified Bible A Song of Ascents. “Many times they have persecuted me (Israel) from my youth,” Let Israel now say, Christian Standard Bible A song of ascents. Since my youth they have often attacked me — let Israel say — Holman Christian Standard Bible A song of ascents. Since my youth they have often attacked me-- let Israel say-- Contemporary English Version Since the time I was young, enemies have often attacked! Let everyone in Israel say: Good News Translation Israel, tell us how your enemies have persecuted you ever since you were young. GOD'S WORD® Translation [A song for going up to worship.] "From the time I was young, people have attacked me..." (Israel should repeat this.) International Standard Version "Since my youth they have often persecuted me," let Israel repeat it, NET Bible A song of ascents. "Since my youth they have often attacked me," let Israel say. Classic Translations King James BibleA Song of degrees. Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say: New King James Version A Song of Ascents. “Many a time they have afflicted me from my youth,” Let Israel now say— King James 2000 Bible Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say: New Heart English Bible [A Song of Ascents.] Many times they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say, World English Bible Many times they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say, American King James Version Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say: American Standard Version Many a time have they afflicted me from my youth up, Let Israel now say, A Faithful Version "Many times they have afflicted me from my youth," Israel may now say; Darby Bible Translation {A Song of degrees.} Many a time have they afflicted me from my youth -- oh let Israel say -- English Revised Version A Song of Ascents. Many a time have they afflicted me from my youth up, let Israel now say; Webster's Bible Translation A Song of degrees. Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say: Early Modern Geneva Bible of 1587A song of degrees. They haue often times afflicted me from my youth (may Israel nowe say) Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 Many a tyme haue they fought agaynst me fro my youth vp (maye Israel now saie). Literal Translations Literal Standard VersionA SONG OF THE ASCENTS. Often they distressed me from my youth, "" Pray, let Israel say: Young's Literal Translation A Song of the Ascents. Often they distressed me from my youth, Pray, let Israel say: Smith's Literal Translation Song of ascensions. Much they pressed me from my youth, shall Israel now say: Catholic Translations Douay-Rheims BibleOften have they fought against me from my youth, let Israel now say. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedIsrael will say, "My torturers have increased from my youth!" Lamsa Bible MY oppressors have been many from my youth, may Israel now say; OT Translations JPS Tanakh 1917A Song of Ascents. 'Much have they afflicted me from my youth up', Let Israel now say; Brenton Septuagint Translation A Song of Degrees. Many a time have they warred against me from my youth, let Israel now say: |