Modern Translations New International VersionAt midnight I rise to give you thanks for your righteous laws. New Living Translation I rise at midnight to thank you for your just regulations. English Standard Version At midnight I rise to praise you, because of your righteous rules. Berean Study Bible At midnight I rise to give You thanks for Your righteous judgments. New American Standard Bible At midnight I will rise to give thanks to You Because of Your righteous judgments. NASB 1995 At midnight I shall rise to give thanks to You Because of Your righteous ordinances. NASB 1977 At midnight I shall rise to give thanks to Thee Because of Thy righteous ordinances. Amplified Bible At midnight I will rise to give thanks to You Because of Your righteous ordinances. Christian Standard Bible I rise at midnight to thank you for your righteous judgments. Holman Christian Standard Bible I rise at midnight to thank You for Your righteous judgments. Contemporary English Version Your laws are so fair that I wake up and praise you in the middle of the night. Good News Translation In the middle of the night I wake up to praise you for your righteous judgments. GOD'S WORD® Translation At midnight I wake up to give thanks to you for the regulations, which are based on your righteousness. International Standard Version At midnight I will get up to thank you for your righteous ordinances. NET Bible In the middle of the night I arise to thank you for your just regulations. Classic Translations King James BibleAt midnight I will rise to give thanks unto thee because of thy righteous judgments. New King James Version At midnight I will rise to give thanks to You, Because of Your righteous judgments. King James 2000 Bible At midnight I will rise to give thanks unto you because of your righteous judgments. New Heart English Bible At midnight I will rise to give thanks to you, because of your righteous ordinances. World English Bible At midnight I will rise to give thanks to you, because of your righteous ordinances. American King James Version At midnight I will rise to give thanks to you because of your righteous judgments. American Standard Version At midnight I will rise to give thanks unto thee Because of thy righteous ordinances. A Faithful Version At midnight I will rise to give thanks unto You because of Your righteous judgments. Darby Bible Translation At midnight I rise up to give thanks unto thee, because of thy righteous judgments. English Revised Version At midnight I will rise to give thanks unto thee because of thy righteous judgments. Webster's Bible Translation At midnight I will rise to give thanks to thee, because of thy righteous judgments. Early Modern Geneva Bible of 1587At midnight will I rise to giue thanks vnto thee, because of thy righteous iudgements. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 At mydnight stonde I vp, to geue thakes vnto the, for the iudgmentes of thy rightuousnesse. Literal Translations Literal Standard VersionAt midnight I rise to give thanks to You, "" For the judgments of Your righteousness. Young's Literal Translation At midnight I rise to give thanks to Thee, For the judgments of Thy righteousness. Smith's Literal Translation The middle of the night I will arise to confess to thee for the judgments of thy justice. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI rose at midnight to give praise to thee; for the judgments of thy justification. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedI stood at midnight to thank you for your righteous judgments! Lamsa Bible At midnight I rise to give thanks to thee because of thy righteous judgments. OT Translations JPS Tanakh 1917At midnight I will rise to give thanks unto Thee Because of Thy righteous ordinances. Brenton Septuagint Translation At midnight I arose, to give thanks to thee for the judgments of thy righteousness. |